“不随妖艳竞花期”的意思及全诗出处和翻译赏析

不随妖艳竞花期”出自宋代魏了翁的《和虞永康梅花十绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù suí yāo yàn jìng huā qī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“不随妖艳竞花期”全诗

《和虞永康梅花十绝句》
不随妖艳竞花期,叶落惟存老树枝。
林下水边时一见,相逢颇恨几年迟。

分类:

《和虞永康梅花十绝句》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《和虞永康梅花十绝句》是宋代文学家魏了翁创作的一首诗词。这首诗以梅花为主题,表现了梅花的坚强与孤高,以及作者对时光流转的感慨和对友情的思念之情。

诗词的中文译文如下:
不随妖艳竞花期,
叶落惟存老树枝。
林下水边时一见,
相逢颇恨几年迟。

诗意:
这首诗词通过描绘梅花的特点和自身的境遇,表达了一种坚守本真、独立自强的精神。梅花不随从众,不追逐妖艳,而是在寒冷的冬季绽放,象征着坚强和不屈的意志。即使在花谢叶落之后,只剩下孤零零的老树枝,但它依然保持着自己的尊严和信念。诗中还表达了作者对友情的思念和对时光流逝的感慨,作者遗憾地表示,即使相见,也为时已晚。

赏析:
这首诗以梅花为象征,通过梅花的坚韧和孤高,寄托了作者对友情的思念和对时光流转的感慨。梅花在严寒的冬季绽放,与其他妖艳花卉的竞争无关,展示了一种独立自强的精神。即使花谢叶落,只留下老树枝,梅花仍然保持着自己的尊严和信念。这种坚韧和不屈的品质让人敬佩,并引发了人们对自身的反思。诗中的相逢与几年迟的遗憾,表达了对友情的珍惜和对时光流逝的无奈。即使有再多的思念和相见的渴望,时机已经逝去,让人感叹光阴的短暂和友情的珍贵。

这首诗以简洁的语言表达了深刻的思想感情,通过梅花的形象塑造和情感抒发,传达了作者对坚韧精神、友情和时光流逝的思考。它饱含着对生命意义和价值的探讨,对读者来说是一首值得细细品味的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不随妖艳竞花期”全诗拼音读音对照参考

hé yú yǒng kāng méi huā shí jué jù
和虞永康梅花十绝句

bù suí yāo yàn jìng huā qī, yè luò wéi cún lǎo shù zhī.
不随妖艳竞花期,叶落惟存老树枝。
lín xià shuǐ biān shí yī jiàn, xiāng féng pō hèn jǐ nián chí.
林下水边时一见,相逢颇恨几年迟。

“不随妖艳竞花期”平仄韵脚

拼音:bù suí yāo yàn jìng huā qī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不随妖艳竞花期”的相关诗句

“不随妖艳竞花期”的关联诗句

网友评论


* “不随妖艳竞花期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不随妖艳竞花期”出自魏了翁的 《和虞永康梅花十绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。