“绕遍清风五百间”的意思及全诗出处和翻译赏析

绕遍清风五百间”出自宋代魏了翁的《次李参政所和五绝句韵因以为诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rào biàn qīng fēng wǔ bǎi jiān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“绕遍清风五百间”全诗

《次李参政所和五绝句韵因以为诗》
漠漠烟尘连北道,幽幽草树蔽南山。
照人明月长无寐,绕遍清风五百间

分类:

《次李参政所和五绝句韵因以为诗》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《次李参政所和五绝句韵因以为诗》是宋代魏了翁所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意以及赏析。

中文译文:
烟尘弥漫,遮蔽北方的道路;
草木茂盛,掩映南山;
明亮的月光照耀着人们,长夜无法入眠;
清风拂过,穿梭于五百间房屋之间。

诗意:
这首诗以自然景观为背景,通过描绘烟尘弥漫的北方道路和草木茂盛的南山,展现了一种幽静而宁静的氛围。明亮的月光下,人们无法入眠,意味着内心的烦忧和无法平静的思绪。清风在五百间房屋之间穿梭,给人一种宁静和舒适的感觉。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了一幅自然景观的画面,通过烟尘、草木、月光和清风等元素的运用,展示了作者对大自然的细腻观察和感受。诗中的烟尘和草木呈现出一种模糊、朦胧的美感,给人一种意境飘渺的感觉。明亮的月光给人带来安心和宁静的感觉,但却无法入眠,暗示了作者内心的纷扰和烦忧。清风在五百间房屋之间流动,既描绘了美妙的景色,又给人以宁静和舒适的感觉。

整首诗通过烟尘、草木、月光和清风等自然元素的巧妙运用,营造出了一种静谧而优美的氛围。同时,诗中融入了作者内心的情感和对生活的思考,使读者在欣赏自然景色的同时,也能感受到作者的情感表达。这种将自然景观与人情感相结合的手法,使得诗意更加丰富深远,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绕遍清风五百间”全诗拼音读音对照参考

cì lǐ cān zhèng suǒ hé wǔ jué jù yùn yīn yǐ wéi shī
次李参政所和五绝句韵因以为诗

mò mò yān chén lián běi dào, yōu yōu cǎo shù bì nán shān.
漠漠烟尘连北道,幽幽草树蔽南山。
zhào rén míng yuè zhǎng wú mèi, rào biàn qīng fēng wǔ bǎi jiān.
照人明月长无寐,绕遍清风五百间。

“绕遍清风五百间”平仄韵脚

拼音:rào biàn qīng fēng wǔ bǎi jiān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绕遍清风五百间”的相关诗句

“绕遍清风五百间”的关联诗句

网友评论


* “绕遍清风五百间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绕遍清风五百间”出自魏了翁的 《次李参政所和五绝句韵因以为诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。