“朝发昆仑夕至崦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朝发昆仑夕至崦”全诗
分明大路平如掌,朝发昆仑夕至崦。
分类:
《次韵李参政和薛秘书诗见寄》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《次韵李参政和薛秘书诗见寄》是宋代文人魏了翁所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
扶木之阴三万丈,
晓光绝出众山尖。
分明大路平如掌,
朝发昆仑夕至崦。
【中文译文】
巍峨树木的荫影延伸三万丈,
清晨的光芒超越众山的尖峰。
宽广的大道平坦如掌心,
早晨从昆仑山启程,傍晚抵达崦嵫山。
【诗意解析】
这首诗以山间大道为背景,描绘了一个壮美而神秘的自然景观。扶木之阴延伸三万丈,形容高大的树木的阴影遮蔽了漫长的道路,给人一种幽静、凉爽的感觉。而晓光照耀出众山的尖峰,展现了朝阳初升时的壮丽景色。大路平坦如掌心,形容道路的平坦和宽广,给人一种安稳、舒适的感觉。作者以昆仑山为起点,崦嵫山为终点,暗示着征途的漫长和跋涉的艰辛,同时也抒发了对远方的向往和不屈不挠的精神。
【赏析】
这首诗通过对自然景观的描绘,展示了壮丽和宽广的意象,同时也传达了人们对远方的向往和对奋斗精神的崇尚。作者运用形象生动的词语,将自然景观与人的心境融为一体,使读者能够感受到大自然的壮美和人生的意义。诗中的大道平坦和朝发暮至的描写,也具有一种积极向上的意义,鼓舞人们勇往直前,不畏艰险,追求自己的理想和目标。
总之,这首诗词以其自然景观的描绘、意境的营造和情感的表达,展示了魏了翁独特的诗词才华,同时也反映了宋代文人对大自然和人生意义的思考和追求。
“朝发昆仑夕至崦”全诗拼音读音对照参考
cì yùn lǐ cān zhèng hé xuē mì shū shī jiàn jì
次韵李参政和薛秘书诗见寄
fú mù zhī yīn sān wàn zhàng, xiǎo guāng jué chū zhòng shān jiān.
扶木之阴三万丈,晓光绝出众山尖。
fēn míng dà lù píng rú zhǎng, cháo fā kūn lún xī zhì yān.
分明大路平如掌,朝发昆仑夕至崦。
“朝发昆仑夕至崦”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 (仄韵) 上声二十八琰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。