“风流名字时方污”的意思及全诗出处和翻译赏析

风流名字时方污”出自宋代魏了翁的《二月十九日席上赋四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng liú míng zì shí fāng wū,诗句平仄:平平平仄平平平。

“风流名字时方污”全诗

《二月十九日席上赋四首》
露渍风揉娇婀娜,烟笼日炙绿鬅鬙。
风流名字时方污,亦为仪容太不矜。

分类: 九日

《二月十九日席上赋四首》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《二月十九日席上赋四首》是魏了翁在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

露渍风揉娇婀娜,
烟笼日炙绿鬅鬙。
风流名字时方污,
亦为仪容太不矜。

译文:
清晨露水渗透在轻柔婀娜的花朵上,
轻烟笼罩下,阳光炙烤着茂盛的花草。
那些优雅的名字在时光的冲刷下变得卑贱,
即使是美丽的容颜也不再自负。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的早晨景象。魏了翁以细腻的笔触表达了大自然的美妙景色和人们对美的追求。诗人描述了露水浸润着娇嫩的花朵,阳光透过轻烟照耀下来,绿色的植物茂盛生长。然而,诗中也透露出一种淡淡的忧伤和对人生的思考。风流的名字在时光的冲刷下变得卑微,即使是美丽的容颜也不再引以为傲。这或许是对社会变迁和岁月流转的一种反思,同时也暗示了人们对名利和外貌的过于追求可能会导致内在美的忽视。

赏析:
《二月十九日席上赋四首》以极其细腻的描写展现了春天的美景,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对美的热爱和对人生的深思。诗中的对比手法,将娇嫩的花朵置于清晨的露水和阳光之中,形成了鲜明的视觉效果,给人一种美的享受。然而,在美景之下,诗人却不忘思考人生的真谛。他以风流的名字和美丽的容颜为例,暗示了人们过于追求名利和外貌的虚浮与浅薄,呼唤人们应该更加重视内在的美和精神的丰盈。这首诗词通过细腻的描写和深刻的思考,展现了诗人对美和人生的独到见解,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风流名字时方污”全诗拼音读音对照参考

èr yuè shí jiǔ rì xí shàng fù sì shǒu
二月十九日席上赋四首

lù zì fēng róu jiāo ē nuó, yān lóng rì zhì lǜ péng sēng.
露渍风揉娇婀娜,烟笼日炙绿鬅鬙。
fēng liú míng zì shí fāng wū, yì wèi yí róng tài bù jīn.
风流名字时方污,亦为仪容太不矜。

“风流名字时方污”平仄韵脚

拼音:fēng liú míng zì shí fāng wū
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞  (仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风流名字时方污”的相关诗句

“风流名字时方污”的关联诗句

网友评论


* “风流名字时方污”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风流名字时方污”出自魏了翁的 《二月十九日席上赋四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。