“婿见舅姑才识面”的意思及全诗出处和翻译赏析
“婿见舅姑才识面”全诗
婿见舅姑才识面,明朝马首上渠阳。
分类:
《长女生日》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《长女生日》是一首宋代的诗词,作者魏了翁。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
相逢犹记度潇湘,
旋理衿缨旋理装。
婿见舅姑才识面,
明朝马首上渠阳。
诗意:
这首诗词描述了一个特殊的场景,主题是庆祝长女的生日。诗人在诗中记录了自己和亲人们在这个特殊的日子里的相聚和欢庆。诗人回忆起过去度过的潇湘江,意味着他的思绪和情感。他旋转整理自己的衣衫和头巾,表达了他对这个庆祝日的重视和准备。当婿家的人来拜访时,他们相见并互相认识,这是一个喜庆的场面。最后一句描绘了明天早晨他们一同乘马去渠阳的情景,预示着未来的欢乐和团聚。
赏析:
《长女生日》以简洁明了的语言描绘了一幅家庭庆祝生日的画面。诗词充满了浓厚的亲情和喜庆氛围,通过一系列细腻的描写,传达了作者对家庭团聚和亲情的深深思念和珍视之情。诗人以自然的描写方式,将读者带入到这个特殊的日子里,让人感受到家人间的温暖和快乐。通过描绘舅姑见面和马上渠阳的场景,诗人展示了家庭成员之间的亲密关系和团结,以及对美好未来的期待。
整首诗词情感真挚,语言简练,以简单的描写展示了家庭生活中的幸福时刻。它表达了作者对家庭团聚和亲情的珍视,以及对未来的期许。通过对日常生活中的小事的关注,诗人呈现了一种平凡而真实的幸福感,给人以温暖的感受。这首诗词表达了对家人的思念和对家庭幸福的向往,让读者在忙碌的生活中感受到家庭的温暖和力量。
“婿见舅姑才识面”全诗拼音读音对照参考
cháng nǚ shēng rì
长女生日
xiāng féng yóu jì dù xiāo xiāng, xuán lǐ jīn yīng xuán lǐ zhuāng.
相逢犹记度潇湘,旋理衿缨旋理装。
xù jiàn jiù gū cái shí miàn, míng cháo mǎ shǒu shàng qú yáng.
婿见舅姑才识面,明朝马首上渠阳。
“婿见舅姑才识面”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。