“梦不到南谷”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦不到南谷”出自宋代魏了翁的《寄题王才臣南山隐居六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mèng bú dào nán gǔ,诗句平仄:仄平仄平仄。

“梦不到南谷”全诗

《寄题王才臣南山隐居六首》
我行半天下,梦不到南谷
健读诸老诗,划见真面目。

分类:

《寄题王才臣南山隐居六首》魏了翁 翻译、赏析和诗意

诗词:《寄题王才臣南山隐居六首·南谷》

译文:
我行走过半个天下,却无缘梦入南谷。
我勤奋地阅读古老的诗篇,终于发现了南谷的真实面貌。

诗意:
这首诗是宋代魏了翁所作,题目为《寄题王才臣南山隐居六首·南谷》。诗人以自己的亲身经历为背景,表达了他追寻南山隐士王才臣并揭示南谷真实面貌的心情。诗人曾走遍天下,但却无缘亲身经历南谷的美丽与奥妙。然而,通过阅读古老的诗篇,他得以洞悉南谷的真正面貌。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人对南谷的向往和对王才臣的敬仰。诗中的"我行走过半个天下"表达了诗人多年的辛勤追寻,却未能亲自到达南谷的遗憾。通过"健读诸老诗,划见真面目"这句,诗人告诉我们,尽管无法亲身体验南谷的美景,但通过阅读古代诗人的作品,他仿佛能够窥探到南谷的真实面貌。这种通过文学作品而感知自然美景的方式,凸显了诗人的深情和对诗歌的理解。

整首诗情感真挚,意境深远。诗人以自己的亲身经历为基础,通过诗歌表达出对南谷的向往之情,同时也传递出对古代文学的敬重和对自然美景的追求。这种追求真实、美好的精神,与诗人对南山隐士王才臣的景仰相结合,展现了一种对自然与文学的融合与追求。整首诗流露出作者对自然和人文的热爱,同时也呈现了对于内心世界的探索和追求真理的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦不到南谷”全诗拼音读音对照参考

jì tí wáng cái chén nán shān yǐn jū liù shǒu
寄题王才臣南山隐居六首

wǒ xíng bàn tiān xià, mèng bú dào nán gǔ.
我行半天下,梦不到南谷。
jiàn dú zhū lǎo shī, huà jiàn zhēn miàn mù.
健读诸老诗,划见真面目。

“梦不到南谷”平仄韵脚

拼音:mèng bú dào nán gǔ
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦不到南谷”的相关诗句

“梦不到南谷”的关联诗句

网友评论


* “梦不到南谷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦不到南谷”出自魏了翁的 《寄题王才臣南山隐居六首·南谷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。