“檐外梅礬兄及弟”的意思及全诗出处和翻译赏析

檐外梅礬兄及弟”出自宋代魏了翁的《题李彭州南亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yán wài méi fán xiōng jí dì,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“檐外梅礬兄及弟”全诗

《题李彭州南亭》
花木精神面面全,谁将好景作南园。
栗留枝上春风思,鶗鴃声中晓屐痕。
檐外梅礬兄及弟,槛前竹鹤子生孙。
我今犹是数旬客,遇意忺时即打门。

分类:

《题李彭州南亭》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《题李彭州南亭》是宋代文学家魏了翁所作的一首诗词。这首诗词以描绘南园的美景为主题,表达了诗人对自然景色的赞美和对友人的思念之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

花木精神面面全,
谁将好景作南园。
栗留枝上春风思,
鶗鴃声中晓屐痕。
檐外梅礬兄及弟,
槛前竹鹤子生孙。
我今犹是数旬客,
遇意忺时即打门。

译文:
各种花木充满生机,
谁将美景布置南园。
栗树上的枝条感受春风,
黄鹂的鸣声中有着清晨的足迹。
檐外有梅树,礬兄和礬弟,
门前有竹子,鹤子生了孙子。
我现在还是几十天的客人,
遇到喜欢的人就敲门。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘南园的景色为主题,通过花木、春风、鸟鸣等元素,展现了南园的美丽和生机勃勃的景象。诗人以简洁的语言,表达了对自然景色的赞美,同时也抒发了对友人的思念之情。

诗中的花木、春风、鸟鸣等形象,展现出大自然的精神和活力,使读者产生身临其境的感觉。栗树上吹来的春风,让人思绪万千;黄鹂的鸣声中带有清晨的足迹,给人以宁静和愉悦的感受。这些景象与声音交织在一起,共同构成了南园的美好画面。

诗的后半部分提到了梅树、竹子和鹤子,分别象征了兄弟和子孙。这些形象与南园的景色相得益彰,彰显了家庭的温暖和生机。最后两句表达了诗人的身份,他身为客人,但只要遇到自己喜欢的人,就会立即敲门。这表达了诗人对真挚情感和友情的珍视,以及对彼此间隔的不舍之情。

总的来说,这首诗词通过对南园景色的描绘,表达了对自然美景的赞美和对友人的思念之情。通过简洁明了的语言和形象的描绘,使诗人的情感和读者之间能够产生共鸣,共同感受到大自然和人情之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“檐外梅礬兄及弟”全诗拼音读音对照参考

tí lǐ péng zhōu nán tíng
题李彭州南亭

huā mù jīng shén miàn miàn quán, shuí jiāng hǎo jǐng zuò nán yuán.
花木精神面面全,谁将好景作南园。
lì liú zhī shàng chūn fēng sī, tí jué shēng zhōng xiǎo jī hén.
栗留枝上春风思,鶗鴃声中晓屐痕。
yán wài méi fán xiōng jí dì, kǎn qián zhú hè zi shēng sūn.
檐外梅礬兄及弟,槛前竹鹤子生孙。
wǒ jīn yóu shì shù xún kè, yù yì xiān shí jí dǎ mén.
我今犹是数旬客,遇意忺时即打门。

“檐外梅礬兄及弟”平仄韵脚

拼音:yán wài méi fán xiōng jí dì
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠  (仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“檐外梅礬兄及弟”的相关诗句

“檐外梅礬兄及弟”的关联诗句

网友评论


* “檐外梅礬兄及弟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“檐外梅礬兄及弟”出自魏了翁的 《题李彭州南亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。