“此行忆着经行处”的意思及全诗出处和翻译赏析

此行忆着经行处”出自宋代周文璞的《槜李道中二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ xíng yì zhe jīng xíng chǔ,诗句平仄:仄平仄平平仄。

“此行忆着经行处”全诗

《槜李道中二首》
吹彻鹅笙醉碧桃,古城斜日泛轻舠。
此行忆着经行处,绿树黄桑一样高。

分类:

《槜李道中二首》周文璞 翻译、赏析和诗意

《槜李道中二首》是宋代周文璞创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

吹彻鹅笙醉碧桃,
在古城中,斜阳映照着轻舟漂浮。
这次旅行使我回忆起曾经经过的地方,
绿树和黄桑树一样高耸。

这首诗词以描绘道路旁的景色和旅行的回忆为主题,通过对自然景观和旅行经历的描绘,表达了作者的感慨和情感。

诗词中的第一句“吹彻鹅笙醉碧桃”,形象地描绘了鹅群鸣笛声的嘹亮和桃花的醉人美丽。这一景象使人感受到春天的气息和生机勃勃的景象。

接着,诗词描述了在古城中漂浮的轻舟,斜阳的照耀给景色增添了一种柔和的色彩。这种景象给人一种宁静和舒适的感觉,同时也暗示着旅行的放松和享受。

在第三句“此行忆着经行处”,作者回忆起曾经经过的地方,这种回忆使他情感上产生了共鸣。这里的“经行处”指的是作者曾经行走过的路程和经历过的场景。

最后一句“绿树黄桑一样高”通过对自然景观的描绘,突出了绿树和黄桑树的高耸。这里的“绿树”和“黄桑”可能象征着不同的经历和境遇,但在作者的眼中,它们却是一样高大、引人注目的。

整首诗词以流畅的语言和细腻的描写展示了作者对自然景色和旅行回忆的深情表达。通过细致入微的描绘,传递了作者对美好时光和人生经历的回忆和思考,同时也表达了对自然景色的喜爱和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此行忆着经行处”全诗拼音读音对照参考

zuì lǐ dào zhōng èr shǒu
槜李道中二首

chuī chè é shēng zuì bì táo, gǔ chéng xié rì fàn qīng dāo.
吹彻鹅笙醉碧桃,古城斜日泛轻舠。
cǐ xíng yì zhe jīng xíng chǔ, lǜ shù huáng sāng yí yàng gāo.
此行忆着经行处,绿树黄桑一样高。

“此行忆着经行处”平仄韵脚

拼音:cǐ xíng yì zhe jīng xíng chǔ
平仄:仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此行忆着经行处”的相关诗句

“此行忆着经行处”的关联诗句

网友评论


* “此行忆着经行处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此行忆着经行处”出自周文璞的 《槜李道中二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。