“细与重论文暇时”的意思及全诗出处和翻译赏析

细与重论文暇时”出自宋代程公许的《和家恭伯韵别曹扬休还涪陵五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xì yǔ zhòng lùn wén xiá shí,诗句平仄:仄仄仄仄平平平。

“细与重论文暇时”全诗

《和家恭伯韵别曹扬休还涪陵五首》
精蓝靖馆手同携,细与重论文暇时,须信有方藏肘后,可能无药起支离。

分类:

《和家恭伯韵别曹扬休还涪陵五首》程公许 翻译、赏析和诗意

《和家恭伯韵别曹扬休还涪陵五首》是宋代诗人程公许创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
蓝天高悬,我与家恭伯手牵手,一同步入静谧的馆舍。我们细细地谈论着重要的文学之事,享受着闲暇的时光。彼此都应该相信,智慧和才华藏在我们内心的深处,就像手肘后的秘密一样。或许,通过我们的努力,我们可以找到治愈分裂和痛苦的方法。

诗意:
这首诗表达了程公许与家恭伯的离别之情。诗中描绘了两人在宁静的馆舍中共同欣赏精妙文学,并以细腻的语言表达了对智慧和才华的信任。诗人通过暗示手肘后的秘密,暗示了人的内心深处可能隐藏着治愈心灵的力量。整首诗透露出对离别时刻的思考和对未来的希望。

赏析:
这首诗以简洁的语言展现了程公许细腻的情感和深厚的思考。诗中的"精蓝靖馆"描绘了宁静的场景,与诗人与家恭伯的心境相契合。"细与重论文暇时"表达了两人在闲暇时刻深入探讨文学的热情和专注。"须信有方藏肘后"这句诗语言简练,意味深长,表达了对内心智慧和才能的自信。"可能无药起支离"揭示了诗人对分裂和痛苦的病态现象的关注,并希望通过智慧和才能找到治愈之道。

整首诗以简练的语言,流露出程公许对离别的思念和对未来的期盼。通过精心选择的词语和隐喻,诗人将情感和思考巧妙地融入其中,给读者留下了深刻的印象。这首诗反映了宋代文人的情感表达和对智慧力量的追求,具有一定的思想内涵和哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“细与重论文暇时”全诗拼音读音对照参考

hé jiā gōng bó yùn bié cáo yáng xiū hái fú líng wǔ shǒu
和家恭伯韵别曹扬休还涪陵五首

jīng lán jìng guǎn shǒu tóng xié, xì yǔ zhòng lùn wén xiá shí,
精蓝靖馆手同携,细与重论文暇时,
xū xìn yǒu fāng cáng zhǒu hòu, kě néng wú yào qǐ zhī lí.
须信有方藏肘后,可能无药起支离。

“细与重论文暇时”平仄韵脚

拼音:xì yǔ zhòng lùn wén xiá shí
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“细与重论文暇时”的相关诗句

“细与重论文暇时”的关联诗句

网友评论


* “细与重论文暇时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细与重论文暇时”出自程公许的 《和家恭伯韵别曹扬休还涪陵五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。