“仙裾杂逻蕊珠宫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仙裾杂逻蕊珠宫”出自宋代程公许的《为沧江虞使君赋客室三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiān jū zá luó ruǐ zhū gōng,诗句平仄:平平平平仄平平。
“仙裾杂逻蕊珠宫”全诗
《为沧江虞使君赋客室三首》
丈室纵横狮子坐,仙裾杂逻蕊珠宫。
世人莫笑渠荒幻,且验灵台一点中。
世人莫笑渠荒幻,且验灵台一点中。
分类:
《为沧江虞使君赋客室三首》程公许 翻译、赏析和诗意
《为沧江虞使君赋客室三首》是宋代程公许创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
第一首:
丈室纵横狮子坐,
仙裾杂逻蕊珠宫。
世人莫笑渠荒幻,
且验灵台一点中。
译文:
宽敞的房间内狮子随意躺坐,
神仙般的衣裙与花朵混杂如宫殿。
世人不要嘲笑他的离奇梦幻,
不妨亲自体验一点神秘的境界。
诗意与赏析:
这首诗以虞使君的客房为背景,描绘了一幅奇幻的景象。诗中的丈室(宽敞的房间)内,狮子自由自在地伏卧着,仙人般的衣裙与花朵混杂在一起,如同宫殿一般华丽。诗人告诉读者,不要嘲笑使君的幻想和奇异的境界,而是应该亲自去验证一下那神秘的境界。
这首诗以奇特的景象和想象力为特点,表达了诗人对于超脱尘俗世界的向往和对于神秘事物的探索。通过描绘虞使君的客房,诗人将读者引入一个超凡脱俗的境界,使人感受到一种超越常规的美感和想象力的自由。诗人呼吁读者不要嘲笑虞使君的幻想,而是鼓励他们去亲自体验那种神秘的境界,以开拓自己的思维和感知。
这首诗以其奇特的意象和对神秘世界的追求而闻名,展示了程公许丰富的想象力和诗歌才华。它启发了读者对于现实世界之外的可能性的思考,以及对于超越常规的美感的追求。
“仙裾杂逻蕊珠宫”全诗拼音读音对照参考
wèi cāng jiāng yú shǐ jūn fù kè shì sān shǒu
为沧江虞使君赋客室三首
zhàng shì zòng héng shī zi zuò, xiān jū zá luó ruǐ zhū gōng.
丈室纵横狮子坐,仙裾杂逻蕊珠宫。
shì rén mò xiào qú huāng huàn, qiě yàn líng tái yì diǎn zhōng.
世人莫笑渠荒幻,且验灵台一点中。
“仙裾杂逻蕊珠宫”平仄韵脚
拼音:xiān jū zá luó ruǐ zhū gōng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“仙裾杂逻蕊珠宫”的相关诗句
“仙裾杂逻蕊珠宫”的关联诗句
网友评论
* “仙裾杂逻蕊珠宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙裾杂逻蕊珠宫”出自程公许的 《为沧江虞使君赋客室三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。