“十二时堂建合宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

十二时堂建合宫”出自宋代岳珂的《宫词一百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí èr shí táng jiàn hé gōng,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“十二时堂建合宫”全诗

《宫词一百首》
瑞云擎出捧珠龙,十二时堂建合宫
□□颁常同正朔,要令声教混华戎。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《宫词一百首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《宫词一百首》是一首诗词,它的作者是宋代的岳珂。这首诗描绘了一幅宏伟壮丽的宫殿景象。尽管原文中有一些缺失的部分,但我们可以尝试理解其中文译文、诗意和赏析。

诗词中的第一句描述了瑞云擎出,捧着珍珠的龙。这一句描绘了一个神奇的场景,瑞云和珍珠象征着吉祥和珍贵的事物,而龙则是中国传统文化中的神兽,代表着权力和尊贵。这句诗意呼应了宫殿的高贵与尊严。

接下来的一句描述了十二时堂的建筑,表达了宫殿的宏伟与庄严。十二时堂是指宫殿内供奉十二生肖的大殿,它象征着岁月的流转和时间的变迁。

接下来的两句因为缺失了部分内容,无法准确理解其中文译文和具体意义。但从整体来看,它们可能描述了皇帝颁布常年使用的农历和正朔,以及培养人民的良好道德风尚和君主的教化责任。这一部分表达了朝廷的严谨和致力于维护社会秩序的精神。

最后一句表达了要求君主使声音和教育融入到战争中,意味着要让君主的声音和教化影响到全国,使国家强盛。这句诗反映了岳珂对于君主的期望和对国家繁荣的向往。

总之,虽然这首诗词的部分内容缺失,但从中可以感受到作者对于宫殿的庄严和美丽的描绘,以及对于君主治理国家和培养人民的期望和希望。这首诗词在形式上充满了宋代诗词的特色,通过华丽的描写和意象,展现了宫廷文化的辉煌和对国家统治的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十二时堂建合宫”全诗拼音读音对照参考

gōng cí yī bǎi shǒu
宫词一百首

ruì yún qíng chū pěng zhū lóng, shí èr shí táng jiàn hé gōng.
瑞云擎出捧珠龙,十二时堂建合宫。
bān cháng tóng zhēng shuò, yào lìng shēng jiào hùn huá róng.
□□颁常同正朔,要令声教混华戎。

“十二时堂建合宫”平仄韵脚

拼音:shí èr shí táng jiàn hé gōng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十二时堂建合宫”的相关诗句

“十二时堂建合宫”的关联诗句

网友评论


* “十二时堂建合宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十二时堂建合宫”出自岳珂的 《宫词一百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。