“弥明之息犹鼾”的意思及全诗出处和翻译赏析

弥明之息犹鼾”出自宋代岳珂的《黄鲁直诗稿帖赞》, 诗句共6个字,诗句拼音为:mí míng zhī xī yóu hān,诗句平仄:平平平平平平。

“弥明之息犹鼾”全诗

《黄鲁直诗稿帖赞》
句法之奇,日炼月锻。
鸟轻之过疾讵稳,驴上之推敲未判。
长吉这心欲呕,弥明之息犹鼾
天巧呈露风期汗漫。
予方遡诗派而未能,所以掩斯卷而三叹也。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《黄鲁直诗稿帖赞》岳珂 翻译、赏析和诗意

《黄鲁直诗稿帖赞》是岳珂在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

句法之奇,日炼月锻。
这里指出了诗词的句法之奇特,形容了作者对于句法的精炼和锤炼的日夜不懈的努力。

鸟轻之过疾讵稳,驴上之推敲未判。
这两句诗意隐晦,通过对比鸟和驴的形象,表达了作者对自己的诗词创作的不满意。作者认为自己的诗词在表达上有过于轻率的倾向,不够稳定,推敲和判断的过程也不够完善。

长吉这心欲呕,弥明之息犹鼾。
这两句意境深远,描绘了作者内心的郁闷和痛苦。作者对自己的诗词创作感到厌倦和困惑,他的创作动力已经消退,如同在黎明时分的呼吸声一样沉重。

天巧呈露风期汗漫。
这句诗意抒发了作者对自然天地的赞美之情。作者认为自然界的巧妙和美丽展示在露水和微风之中,这种美妙的景象让人感到无限的遐想和思考。

予方遡诗派而未能,所以掩斯卷而三叹也。
这两句表达了作者对自己在诗派上的追求和未能达到目标的遗憾。作者因为自己的不足而无法达到自己希望的诗歌境界,因此对这卷诗稿感到遗憾和叹息。

这首诗词通过对诗词创作过程和内心感受的描绘,展现了作者对于诗歌形式的追求和对自己创作不足的反思。同时,通过自然景物的描绘,表达了作者对大自然美妙和巧妙之处的赞美。整首诗词意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“弥明之息犹鼾”全诗拼音读音对照参考

huáng lǔ zhí shī gǎo tiē zàn
黄鲁直诗稿帖赞

jù fǎ zhī qí, rì liàn yuè duàn.
句法之奇,日炼月锻。
niǎo qīng zhī guò jí jù wěn, lǘ shàng zhī tuī qiāo wèi pàn.
鸟轻之过疾讵稳,驴上之推敲未判。
zhǎng jí zhè xīn yù ǒu, mí míng zhī xī yóu hān.
长吉这心欲呕,弥明之息犹鼾。
tiān qiǎo chéng lòu fēng qī hàn màn.
天巧呈露风期汗漫。
yǔ fāng sù shī pài ér wèi néng,
予方遡诗派而未能,
suǒ yǐ yǎn sī juǎn ér sān tàn yě.
所以掩斯卷而三叹也。

“弥明之息犹鼾”平仄韵脚

拼音:mí míng zhī xī yóu hān
平仄:平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“弥明之息犹鼾”的相关诗句

“弥明之息犹鼾”的关联诗句

网友评论


* “弥明之息犹鼾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“弥明之息犹鼾”出自岳珂的 《黄鲁直诗稿帖赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。