“鸥边秋色带风沙”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸥边秋色带风沙”出自宋代苏泂的《重阳二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ōu biān qiū sè dài fēng shā,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“鸥边秋色带风沙”全诗

《重阳二首》
九日登临两鬓华,鸥边秋色带风沙
绝怜当日陶彭泽,依旧无钱对菊花。

分类:

《重阳二首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《重阳二首》是苏泂所作的一首诗词,它描绘了重阳节的景象和情感体验。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
九月初九登高处,头发如银华鬓已苍。湖边秋色漫风沙,令人心生无限怜惜。回忆起曾经在彭泽府度过的美好时光,虽然身无寸银,但对着盛开的菊花仍旧心怀愉悦。

诗意:
这首诗词以重阳节为主题,通过描绘诗人登高远眺的场景,表达了对逝去时光的怀念和对岁月流转的感慨。诗人回忆起过去在彭泽府的日子,虽然现在已经贫穷,但依然能欣赏到秋风中飘荡的菊花美景,表达了一种豁达乐观的心态。

赏析:
诗词的开篇以九月初九为时节,描绘了诗人登高的场景。"头发如银华鬓已苍"这句形象地描写了诗人年老的形象,与登高的主题相呼应。接着,诗人描述了湖边秋色中飞扬的风沙,增加了诗词的意境和氛围,让读者感受到了秋天的凉爽和景色的变幻。

接下来的两句"绝怜当日陶彭泽,依旧无钱对菊花",表达了诗人对过去美好时光的怀念。诗人在彭泽府的时候可能曾经富有,但现在贫穷无钱,然而他依然能够欣赏到盛开的菊花,这种对自然美景的赞美和欣赏,展示了诗人的豁达和乐观,传递了一种人生哲理。

整首诗词以简洁明了的语言描绘了重阳节的景象,表达了对往事的怀念和对现实的接纳。通过对自然景色的描绘和内心感受的交融,诗人传递了一种乐观向上、豁达开朗的情感,使读者在欣赏诗词的同时也能从中汲取一些人生的智慧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸥边秋色带风沙”全诗拼音读音对照参考

chóng yáng èr shǒu
重阳二首

jiǔ rì dēng lín liǎng bìn huá, ōu biān qiū sè dài fēng shā.
九日登临两鬓华,鸥边秋色带风沙。
jué lián dāng rì táo péng zé, yī jiù wú qián duì jú huā.
绝怜当日陶彭泽,依旧无钱对菊花。

“鸥边秋色带风沙”平仄韵脚

拼音:ōu biān qiū sè dài fēng shā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸥边秋色带风沙”的相关诗句

“鸥边秋色带风沙”的关联诗句

网友评论


* “鸥边秋色带风沙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸥边秋色带风沙”出自苏泂的 《重阳二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。