“扁舟来往雪模糊”的意思及全诗出处和翻译赏析

扁舟来往雪模糊”出自宋代苏泂的《寄李简夫宫使五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:piān zhōu lái wǎng xuě mó hu,诗句平仄:平平平仄仄平。

“扁舟来往雪模糊”全诗

《寄李简夫宫使五首》
扁舟来往雪模糊,一句当头道得无。
不是诗人磨不死,欲将身凑剡川图。

分类:

《寄李简夫宫使五首》苏泂 翻译、赏析和诗意

诗词:《寄李简夫宫使五首》
朝代:宋代
作者:苏泂

诗意和赏析:
这首诗是苏泂给李简夫宫使写的五首寄语之一。诗中描绘了一幅雪景中的扁舟往来景象,表达了诗人对友人的思念之情。诗人首先描述了雪景中扁舟的模糊景象,这是由于大雪纷飞所致。接着,他用简洁有力的语句表达了思念之情,说一句话就能够直达友人心头,不需要多言。这句话可以理解为诗人对友人的关心和问候,也可以理解为诗人对友人的赞赏和鼓励。

诗人接着表达了自己身份的谦逊和坚毅。他说自己并非那种经不起风雨洗礼的诗人,而是希望能够将自己的身影融入到剡川的图景中去。剡川是古代有名的山川景区,以其秀美的自然景观而闻名。这里可以理解为诗人希望将自己的诗歌融入到美好的自然景色中,与之相得益彰。

整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对友人的思念之情和对自己诗歌创作的期望,展现了诗人坚毅不拔的个性和对自然美景的赞美之情。这首诗抓住了雪景中扁舟的瞬间,通过雪景与友情、自然与诗歌的交融,表达了一种深邃而含蓄的情感。它以简短的文字勾勒出了丰富的意境,使人在阅读时能够感受到诗人的情感与思绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扁舟来往雪模糊”全诗拼音读音对照参考

jì lǐ jiǎn fū gōng shǐ wǔ shǒu
寄李简夫宫使五首

piān zhōu lái wǎng xuě mó hu, yī jù dāng tóu dào dé wú.
扁舟来往雪模糊,一句当头道得无。
bú shì shī rén mó bù sǐ, yù jiāng shēn còu shàn chuān tú.
不是诗人磨不死,欲将身凑剡川图。

“扁舟来往雪模糊”平仄韵脚

拼音:piān zhōu lái wǎng xuě mó hu
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扁舟来往雪模糊”的相关诗句

“扁舟来往雪模糊”的关联诗句

网友评论


* “扁舟来往雪模糊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扁舟来往雪模糊”出自苏泂的 《寄李简夫宫使五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。