“安排过阙留中奏”的意思及全诗出处和翻译赏析

安排过阙留中奏”出自宋代苏泂的《闻孟良父侍郎解婺印改江东漕再和堆字韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ān pái guò quē liú zhōng zòu,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“安排过阙留中奏”全诗

《闻孟良父侍郎解婺印改江东漕再和堆字韵》
十行芝检从天下,六月荷花照水开。
未必便将东节去,不妨政用此时来。
安排过阙留中奏,想像攀辕恋别杯。
遣贺以时非造次,索公一笑簿书堆。

分类:

《闻孟良父侍郎解婺印改江东漕再和堆字韵》苏泂 翻译、赏析和诗意

《闻孟良父侍郎解婺印改江东漕再和堆字韵》是苏泂所写的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
听闻孟良父担任侍郎,解除婺印改为江东漕,再次和堆字韵。
芝检从天下十行来,六月荷花在水上绽放开。
不一定立刻离开东节庆,不妨此时政务处理来。
安排完毕后留在中央上奏,幻想攀辕车上怀念离别的杯。
派人及时祝贺非匆忙,向公侯索取一笑,簿书堆。

诗意:
这首诗词展示了作者苏泂对时事的关注和对政治生涯的思考。诗中提到了孟良父(指孟郊)担任侍郎,并解除了婺印(指婺源县印)改为江东漕(指江东运河)的情况。作者表达了对这一消息的听闻,并将其与自己的政治观点相结合。诗中还描绘了夏季荷花盛开的美景,并将之与政务处理相对比,提出了在适当的时机进行政务工作的观点。最后,作者表达了对政务处理的期望,并向公侯索取一笑,以表达对政治权力的一种调侃和讽刺。

赏析:
这首诗词通过对具体事物的描绘和隐喻,传达了作者对政治生涯和政治现象的思考和观点。诗中运用了对孟良父的提及,显示了作者对时事的关注和对政治人物的评价。通过描绘夏日荷花盛开的美景,诗人表达了对美好事物的赞美,同时以此对比政务处理的繁琐和压力。整首诗流畅自然,抒发了作者对政治生涯的思考和对政治权力的调侃,展示了他独特的才思和幽默感。这首诗词既有审美意境的追求,又有对社会现象的观察和思考,是典型的宋代诗词风格的体现。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“安排过阙留中奏”全诗拼音读音对照参考

wén mèng liáng fù shì láng jiě wù yìn gǎi jiāng dōng cáo zài hé duī zì yùn
闻孟良父侍郎解婺印改江东漕再和堆字韵

shí háng zhī jiǎn cóng tiān xià, liù yuè hé huā zhào shuǐ kāi.
十行芝检从天下,六月荷花照水开。
wèi bì biàn jiāng dōng jié qù, bù fáng zhèng yòng cǐ shí lái.
未必便将东节去,不妨政用此时来。
ān pái guò quē liú zhōng zòu, xiǎng xiàng pān yuán liàn bié bēi.
安排过阙留中奏,想像攀辕恋别杯。
qiǎn hè yǐ shí fēi zào cì, suǒ gōng yī xiào bù shū duī.
遣贺以时非造次,索公一笑簿书堆。

“安排过阙留中奏”平仄韵脚

拼音:ān pái guò quē liú zhōng zòu
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“安排过阙留中奏”的相关诗句

“安排过阙留中奏”的关联诗句

网友评论


* “安排过阙留中奏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“安排过阙留中奏”出自苏泂的 《闻孟良父侍郎解婺印改江东漕再和堆字韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。