“暂从相公平小寇”的意思及全诗出处和翻译赏析

暂从相公平小寇”出自唐代韩愈的《赠刑部马侍郎(马总,时副晋公东征)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zàn cóng xiàng gōng píng xiǎo kòu,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“暂从相公平小寇”全诗

《赠刑部马侍郎(马总,时副晋公东征)》
红旗照海压南荒,征入中台作侍郎。
暂从相公平小寇,便归天阙致时康。

分类: 咏史宫廷

作者简介(韩愈)

韩愈头像

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

《赠刑部马侍郎(马总,时副晋公东征)》韩愈 翻译、赏析和诗意

诗词:《赠刑部马侍郎(马总,时副晋公东征)》
朝代:唐代
作者:韩愈

红旗照海压南荒,
征入中台作侍郎。
暂从相公平小寇,
便归天阙致时康。

中文译文:
红旗照亮海面压迫着南方荒凉之地,
你奉命出征东方,担任晋公副手。
暂时辅佐相公,平定小兵乱,
然后归返天阙,为国家带来繁荣。

诗意:
这首诗是韩愈写给马总(马侍郎)的赠诗,马总是受命随晋公东征的副手。诗中描绘了红旗照亮海面,象征着军队的威严和强大。马总奉命出征,进入中台(地名,可能指东方的某个地方),担任侍郎一职,负责辅佐晋公。他暂时与相公共同平定一些小规模的叛乱,然后回到皇宫,为国家带来繁荣和安定。

赏析:
这首诗以简洁而富有力量的语言,表达了对马总的赞美和祝福。红旗照海的描写营造出一种壮丽的场景,突出了马总所承担的重要使命。他作为晋公的副手,秉持公正,平定了一些小规模的叛乱,展现出他的才干和忠诚。诗的最后两句表达了对马总的期望,希望他回到皇宫,为国家的繁荣和安定做出更大的贡献。

整首诗凝练而精炼,语言简练却意蕴丰富。通过对马总的赞美和期望,诗人也间接表达了对国家的关切和祝福。这首诗展现了韩愈对忠诚和为国家尽职尽责的价值观的推崇,同时也彰显了他对辅佐者的赞许和鼓励。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暂从相公平小寇”全诗拼音读音对照参考

zèng xíng bù mǎ shì láng mǎ zǒng, shí fù jìn gōng dōng zhēng
赠刑部马侍郎(马总,时副晋公东征)

hóng qí zhào hǎi yā nán huāng, zhēng rù zhōng tái zuò shì láng.
红旗照海压南荒,征入中台作侍郎。
zàn cóng xiàng gōng píng xiǎo kòu, biàn guī tiān què zhì shí kāng.
暂从相公平小寇,便归天阙致时康。

“暂从相公平小寇”平仄韵脚

拼音:zàn cóng xiàng gōng píng xiǎo kòu
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暂从相公平小寇”的相关诗句

“暂从相公平小寇”的关联诗句

网友评论

* “暂从相公平小寇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂从相公平小寇”出自韩愈的 《赠刑部马侍郎(马总,时副晋公东征)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。