“海气昏昏水拍天”的意思及全诗出处和翻译赏析

海气昏昏水拍天”出自唐代韩愈的《题临泷寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎi qì hūn hūn shuǐ pāi tiān,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“海气昏昏水拍天”全诗

《题临泷寺》
不觉离家已五千,仍将衰病入泷船。
潮阳未到吾能说,海气昏昏水拍天

分类:

作者简介(韩愈)

韩愈头像

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

《题临泷寺》韩愈 翻译、赏析和诗意

诗词《题临泷寺》是唐代韩愈创作的一首诗。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不知不觉已经离开了家五千里,
尽管我身患衰病,仍然踏上了泷船。
望着潮阳从未到达,我也能从中感受到,海气笼罩,水击击天。

诗意:
这首诗描绘了诗人韩愈离开家乡之后的旅行场景和心情。诗人在疾病侵袭的情况下,仍然坚持踏上了泷船,开始了漫长的旅途。他对离开家乡的漫漫路途和陌生环境的感受,以及身体上的困扰都在诗中表达出来。

赏析:
这首诗通过描写细腻的景物和感受,表达了诗人韩愈在离家旅行中感到的孤独、陌生和困难。诗人通过运用“潮阳未到吾能说,海气昏昏水拍天”这样朴素而深入的描写手法,将自然景物与自己的内心感受相连结。这表明诗人对外界的感知与自身情感的融合,使得整首诗具有一种深沉的诗意。

《题临泷寺》以其简练的描写和情感的真挚感染了许多读者。诗人在诗中传达了一个人在陌生环境下的无助和孤独感,同时也表达了诗人对于追求理想的执着和坚持。诗词中的意境能够引起读者的共鸣,使得这首诗成为唐代一部重要的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海气昏昏水拍天”全诗拼音读音对照参考

tí lín lóng sì
题临泷寺

bù jué lí jiā yǐ wǔ qiān, réng jiāng shuāi bìng rù lóng chuán.
不觉离家已五千,仍将衰病入泷船。
cháo yáng wèi dào wú néng shuō, hǎi qì hūn hūn shuǐ pāi tiān.
潮阳未到吾能说,海气昏昏水拍天。

“海气昏昏水拍天”平仄韵脚

拼音:hǎi qì hūn hūn shuǐ pāi tiān
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海气昏昏水拍天”的相关诗句

“海气昏昏水拍天”的关联诗句

网友评论

* “海气昏昏水拍天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海气昏昏水拍天”出自韩愈的 《题临泷寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。