“待子醉我琴书旁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“待子醉我琴书旁”全诗
亹亹岁月换,作诗思故乡。
老我绝世念,孤灯耿寒光。
坐对三古书,绎绎搴纯英。
天地时一泰,吾道何时昌。
莫以一日腴,博此千载香。
苟不新厥德,正亦王春常。
只今自煮一斗酒,待子醉我琴书旁。
分类:
《和立斋元日韵》王柏 翻译、赏析和诗意
《和立斋元日韵》是宋代诗人王柏所作,以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
之子善游远,
西征酹欧阳。
亹亹岁月换,
作诗思故乡。
老我绝世念,
孤灯耿寒光。
坐对三古书,
绎绎搴纯英。
天地时一泰,
吾道何时昌。
莫以一日腴,
博此千载香。
苟不新厥德,
正亦王春常。
只今自煮一斗酒,
待子醉我琴书旁。
诗意:
这首诗词表达了诗人对岁月的感慨、对故乡的思念以及对自身命运的思考。诗人通过描绘一个远离家乡的游子,他年老思乡,孤灯寒光下与古书为伴,思绪纷至沓来。他希望天地能够和谐安宁,自己的道路也能得以繁荣昌盛。诗词最后表达了诗人以一壶美酒招待远方的朋友,共同醉心于琴书之旁。
赏析:
《和立斋元日韵》以简洁而凝练的语言,展示了王柏深沉的思考和对故乡的情感。诗人运用了一系列意象,如远行西征、孤灯冷光、古书纷至沓来等,以表达他对时光的感慨和对家乡的思念之情。诗中的"三古书"代表着丰富的学识和文化底蕴,诗人坐对古书,意味着他在默默地与古代文人对话,寻找心灵的慰藉和启示。诗词末句以邀请朋友共饮的方式作为结束,表达了诗人对友谊和快乐的向往。
整首诗词情感丰富,抒发了诗人对家乡的思念和对自身命运的思考。通过描绘寂寥的场景、寒冷的灯光以及与古书相伴的情景,诗人将自己的内心世界展现得淋漓尽致。这首诗词以简洁而有力的语言,表达了对生命与人生意义的思索,同时强调了友谊和快乐的重要性。
“待子醉我琴书旁”全诗拼音读音对照参考
hé lì zhāi yuán rì yùn
和立斋元日韵
zhī zǐ shàn yóu yuǎn, xī zhēng lèi ōu yáng.
之子善游远,西征酹欧阳。
wěi wěi suì yuè huàn, zuò shī sī gù xiāng.
亹亹岁月换,作诗思故乡。
lǎo wǒ jué shì niàn, gū dēng gěng hán guāng.
老我绝世念,孤灯耿寒光。
zuò duì sān gǔ shū, yì yì qiān chún yīng.
坐对三古书,绎绎搴纯英。
tiān dì shí yī tài, wú dào hé shí chāng.
天地时一泰,吾道何时昌。
mò yǐ yī rì yú, bó cǐ qiān zǎi xiāng.
莫以一日腴,博此千载香。
gǒu bù xīn jué dé, zhèng yì wáng chūn cháng.
苟不新厥德,正亦王春常。
zhǐ jīn zì zhǔ yī dǒu jiǔ, dài zi zuì wǒ qín shū páng.
只今自煮一斗酒,待子醉我琴书旁。
“待子醉我琴书旁”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。