“村店自知行客倦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“村店自知行客倦”全诗
村店自知行客倦,劝尝新酒卖甜瓜。
分类:
《萧山县下遇雨二首》周弼 翻译、赏析和诗意
《萧山县下遇雨二首》是宋代周弼创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
漫天心疲地出江沙,
穿越山丘,亭台转弯斜。
乡村小店自知游客疲倦,
劝我品尝新酒和甜瓜。
诗意:
这首诗词描绘了一个下雨的萧山县景象,抒发了诗人内心的情感。诗人在心疲意乏之时,离开了江沙地区,穿越起伏的山丘,来到一个斜坡上的亭台。在这个乡村小店里,店主知道旅行者的劳累,热情地劝诗人品尝新酒和甜瓜,给予他温暖和慰藉。
赏析:
这首诗词通过对自然景物和人情景致的描写,表达了诗人内心的疲惫和渴望得到宁静的愿望。"漫天心疲地出江沙"一句中,诗人将自己的心情比作漫天的疲惫,暗示了他内心的疲乏和厌倦。"穿越山丘,亭台转弯斜"描绘了诗人在旅途中的艰辛,同时也展现了自然山水的起伏变化。"乡村小店自知游客疲倦"表现了店主对旅行者的体贴与关怀,一方面暗示了诗人的疲惫,另一方面也传递了一种乡村人情淳朴的氛围。最后,"劝我品尝新酒和甜瓜"一句表达了店主的热情款待,同时也象征着诗人对生活的期望和愿望。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了一个旅途中的场景,通过自然景物和人情景致的对比,展现了诗人内心的疲惫和对宁静生活的向往。诗人通过描绘乡村小店主的热情款待,传递出一种温暖和希望,使读者感受到一种亲切和安慰。整首诗词以简单真实的情感表达,呈现了宋代士人对自然与人情的敏感触动,展现了他们对宁静生活的向往和追求。
“村店自知行客倦”全诗拼音读音对照参考
xiāo shān xiàn xià yù yǔ èr shǒu
萧山县下遇雨二首
yōu yōu xīn yàn chū jiāng shā, guò de qiū tíng zhuǎn luò xié.
悠悠心厌出江沙,过得丘亭转落斜。
cūn diàn zì zhī xíng kè juàn, quàn cháng xīn jiǔ mài tián guā.
村店自知行客倦,劝尝新酒卖甜瓜。
“村店自知行客倦”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。