“篱花落灶频”的意思及全诗出处和翻译赏析

篱花落灶频”出自宋代周弼的《寄杜北山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lí huā luò zào pín,诗句平仄:平平仄仄平。

“篱花落灶频”全诗

《寄杜北山》
一曲小湖滨,幽居不厌贫。
坐容禅子憩,家就麯生邻。
檐竹侵灯众,篱花落灶频
几时吟得句,寄与豫章人。

分类:

《寄杜北山》周弼 翻译、赏析和诗意

《寄杜北山》是宋代周弼所作的一首诗词。这首诗描绘了作者清贫宁静的生活以及他对友人的思念之情。

诗词的中文译文如下:

一曲小湖滨,幽居不厌贫。
坐容禅子憩,家就麯生邻。
檐竹侵灯众,篱花落灶频。
几时吟得句,寄与豫章人。

诗意和赏析:

这首诗通过描绘小湖边的景色和作者幽居的生活,表达了他对贫困生活的满足和对友人的思念之情。诗中所描绘的环境清幽宜人,流露出作者对宁静生活的向往和珍惜。

诗的第一句“一曲小湖滨,幽居不厌贫”以湖光山色为背景,表达了作者对自己清贫的生活状态的满足和不厌倦。他在这样的环境中过着宁静的生活,对物质的追求并不多,反而能够感受到内心的宁静和满足。

第二句“坐容禅子憩,家就麯生邻”描绘了作者与禅师相处的场景。禅子在这里停留休息,也把这里当作自己的家。这里的意境表达了一个宁静的禅修环境,禅师与作者成为了亲密的邻居。

接下来的两句“檐竹侵灯众,篱花落灶频”描绘了屋檐下的竹子侵入灯光,花瓣频繁地落在灶台上。这些细节描写增添了诗中的生活气息,将读者带入了作者的生活场景。这里也表达了作者生活的简朴和与自然的亲近。

最后两句“几时吟得句,寄与豫章人”表达了作者对友人的思念之情。作者希望能够在何时何地吟咏出这些诗句,并将诗句寄给在豫章(现今的江西省南昌市)的朋友。这展现了作者对友谊的重视和对友人的思念。

总的来说,这首诗以简洁朴实的语言描绘了作者的生活环境和内心情感。通过对自然和友情的描绘,表达了作者对清贫生活的满足和对友人的思念之情。读者在阅读这首诗时,可以感受到作者内心的宁静和对简朴生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“篱花落灶频”全诗拼音读音对照参考

jì dù běi shān
寄杜北山

yī qǔ xiǎo hú bīn, yōu jū bù yàn pín.
一曲小湖滨,幽居不厌贫。
zuò róng chán zi qì, jiā jiù qū shēng lín.
坐容禅子憩,家就麯生邻。
yán zhú qīn dēng zhòng, lí huā luò zào pín.
檐竹侵灯众,篱花落灶频。
jǐ shí yín dé jù, jì yú yù zhāng rén.
几时吟得句,寄与豫章人。

“篱花落灶频”平仄韵脚

拼音:lí huā luò zào pín
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“篱花落灶频”的相关诗句

“篱花落灶频”的关联诗句

网友评论


* “篱花落灶频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“篱花落灶频”出自周弼的 《寄杜北山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。