“驷马还家只布衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

驷马还家只布衣”出自宋代李曾伯的《自和山房十咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì mǎ huán jiā zhǐ bù yī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“驷马还家只布衣”全诗

《自和山房十咏》
人生须富贵何时,驷马还家只布衣
林壑幸便麋鹿侣,不堪寒色逐人妲。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《自和山房十咏》李曾伯 翻译、赏析和诗意

诗词:《自和山房十咏》
作者:李曾伯(宋代)

译文:
人生何时须追求富贵,
归家乘马只穿布衣。
幸得与麋鹿作伴于林壑之间,
不愿追逐那寒色的人妲。

诗意:
这首诗表达了李曾伯对人生追求的思考和对物质财富的反思。诗人认为人生并不一定追求富贵,回归家园时只需简朴的布衣即可。他幸运地与野生的麋鹿成为伴侣,生活在宁静的林壑之间,不愿追逐那虚荣和寒冷的人世。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了诗人对人生价值观的独特见解。他对财富的态度与世俗观念不同,认为富贵并非人生必须追求的目标。回归家园时,诗人选择了简朴的布衣,表达了他对物质享受的淡漠态度。与麋鹿作伴则显示了诗人追求自然与宁静的心境,他认为与大自然的和谐相处比追逐虚荣更为珍贵。"寒色逐人妲"一句则表达了诗人对尘世欲望的厌弃,他不愿被虚荣和功名所驱使。

这首诗以简练的笔触刻画了诗人淡泊名利、追求内心宁静的人生态度。通过对自然与尘世的对比,诗人表达了他对内心平静与自由的渴望,将人生的真谛归于与自然和谐共处。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“驷马还家只布衣”全诗拼音读音对照参考

zì hé shān fáng shí yǒng
自和山房十咏

rén shēng xū fù guì hé shí, sì mǎ huán jiā zhǐ bù yī.
人生须富贵何时,驷马还家只布衣。
lín hè xìng biàn mí lù lǚ, bù kān hán sè zhú rén dá.
林壑幸便麋鹿侣,不堪寒色逐人妲。

“驷马还家只布衣”平仄韵脚

拼音:sì mǎ huán jiā zhǐ bù yī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“驷马还家只布衣”的相关诗句

“驷马还家只布衣”的关联诗句

网友评论


* “驷马还家只布衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驷马还家只布衣”出自李曾伯的 《自和山房十咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。