“挥刃得屠牛”的意思及全诗出处和翻译赏析

挥刃得屠牛”出自宋代李曾伯的《用从军古云乐为韵贺杨觉甫干》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huī rèn dé tú niú,诗句平仄:平仄平平平。

“挥刃得屠牛”全诗

《用从军古云乐为韵贺杨觉甫干》
伊昔先贤心,天下等忧乐。
时分蜀道弓,虑世汉关钥。
挥刃得屠牛,察脉宽扁鹊。
岷峨望不浅,持酒为君酌。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《用从军古云乐为韵贺杨觉甫干》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《用从军古云乐为韵贺杨觉甫干》是宋代李曾伯的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
伊昔先贤心,
天下等忧乐。
时分蜀道弓,
虑世汉关钥。
挥刃得屠牛,
察脉宽扁鹊。
岷峨望不浅,
持酒为君酌。

诗意:
这首诗表达了先贤们的心声,他们对天下万民的忧愁和快乐感同身受。诗中提到了蜀道弓和汉关钥,暗示了作者对国家安危的关注和担忧。诗人通过描述挥刃斩牛和扁鹊察脉的场景,表达了对医者仁心和军人勇猛的赞美。最后一句表达了对岷峨山景的倾慕,并以持酒为君酌的方式,向杨觉甫致以祝贺和敬意。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言传达了作者的思想和情感。通过对先贤、国家和人民的关怀,诗人展现了对社会和时代的深切关注。蜀道弓和汉关钥的描绘,将诗人对国家安危的担忧与思考融入其中,显示了他对国家命运的关切。挥刃得屠牛和察脉宽扁鹊的描写,赞美了医者仁心和军人的勇猛,体现了作者对这些行业的崇敬和赞扬。最后一句以岷峨山景和持酒为君酌的画面结束,展现了诗人对自然风光的喜爱以及对杨觉甫的祝贺和敬意。

整体上,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了作者对社会、国家和英雄人物的关注和赞美,同时融入了自然景色的描绘,使整首诗具有韵味和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“挥刃得屠牛”全诗拼音读音对照参考

yòng cóng jūn gǔ yún lè wèi yùn hè yáng jué fǔ gàn
用从军古云乐为韵贺杨觉甫干

yī xī xiān xián xīn, tiān xià děng yōu lè.
伊昔先贤心,天下等忧乐。
shí fēn shǔ dào gōng, lǜ shì hàn guān yào.
时分蜀道弓,虑世汉关钥。
huī rèn dé tú niú, chá mài kuān biǎn què.
挥刃得屠牛,察脉宽扁鹊。
mín é wàng bù qiǎn, chí jiǔ wèi jūn zhuó.
岷峨望不浅,持酒为君酌。

“挥刃得屠牛”平仄韵脚

拼音:huī rèn dé tú niú
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“挥刃得屠牛”的相关诗句

“挥刃得屠牛”的关联诗句

网友评论


* “挥刃得屠牛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“挥刃得屠牛”出自李曾伯的 《用从军古云乐为韵贺杨觉甫干》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。