“缇骑行边了”的意思及全诗出处和翻译赏析
“缇骑行边了”全诗
缇骑行边了,戎旗护戍閒。
相看群玉外,一笑六郎间。
回首西风静,何愁老汉关。
分类:
作者简介(李曾伯)
《游千山观》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《游千山观》是宋代诗人李曾伯所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
自重来岭峤,岂暇访湖山。
缇骑行边了,戎旗护戍閒。
相看群玉外,一笑六郎间。
回首西风静,何愁老汉关。
诗意:
《游千山观》以游山观景为主题,描绘了诗人在重重山岭中的游历经历。诗中通过描写行军队伍、群山景色和心境转变,表达了诗人豪情壮志、乐观豁达的心态。
赏析:
诗词以自然山水和人文景观为背景,通过细腻的描写展现了作者的心境和情感。首句“自重来岭峤,岂暇访湖山”表达了诗人自觉来到崇山峻岭之地,无暇去游览湖山之美。这里的“重来”可能指的是诗人曾经在此地的经历或内心的回归。接着,描绘了缇骑行边和戎旗护戍的景象,这是在表现军事气象,体现了时代背景下的军旅生活。
接下来的两句“相看群玉外,一笑六郎间”将视线转移到人物之间的相互关系。群玉可能指的是美丽的山峦,而“一笑六郎间”则含有幽默和戏谑的意味。这句话可能指的是诗人与他人之间的互动,展现了诗人乐观豁达、善于与人交往的性格。
最后两句“回首西风静,何愁老汉关”则以回望之态烘托了整首诗的情感。西风静谓的是景色宁静,老汉关则暗指世俗之事。诗人以“何愁”表达了无忧无虑的心境,表现了对人生的豁达态度。
《游千山观》以简练的语言描绘了山水风景和人物情感,展现了诗人的豪情壮志和乐观向上的精神面貌。整首诗意境流转自然,既有山水之美的描绘,又融入了人物之间的互动,寄托了诗人对生活的积极态度,给人以心旷神怡之感。
“缇骑行边了”全诗拼音读音对照参考
yóu qiān shān guān
游千山观
zì chóng lái lǐng jiào, qǐ xiá fǎng hú shān.
自重来岭峤,岂暇访湖山。
tí qí xíng biān le, róng qí hù shù xián.
缇骑行边了,戎旗护戍閒。
xiāng kàn qún yù wài, yī xiào liù láng jiān.
相看群玉外,一笑六郎间。
huí shǒu xī fēng jìng, hé chóu lǎo hàn guān.
回首西风静,何愁老汉关。
“缇骑行边了”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平二萧 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。