“秋风樵髻立庭除”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋风樵髻立庭除”出自宋代方岳的《即事十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū fēng qiáo jì lì tíng chú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“秋风樵髻立庭除”全诗

《即事十首》
残鬓萧萧不满梳,秋风樵髻立庭除
日明照见崚嶒影,自是山僧不是予。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《即事十首》方岳 翻译、赏析和诗意

《即事十首》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

残鬓萧萧不满梳,
秋风樵髻立庭除。
日明照见崚嶒影,
自是山僧不是予。

中文译文:
半白的发丝凋零不整理,
秋风中髻上的木簪静立庭院。
阳光明媚,照见山峰高耸的影子,
我自知只是名为山僧的人。

诗意:
这首诗词以描写自我为主题,诗人以自身的形象表达了对岁月流转和自我身份的认知。诗中的“萧萧不满梳”描绘了诗人发丝凋零、未整理的状态,表现出时光的流逝和人生的变迁。在秋风中,诗人的髻上戴着木簪,静立在庭院中,与周围环境相映成趣。阳光透过云层照在地面上,照见山峰的倒影,诗人在这景象中意识到自己只是一个被称为山僧的普通人,与大自然相比显得微不足道。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的描写,表达了作者对自我身份的思考和对人生的领悟。诗人的发丝凋零、髻上木簪和站立在庭院中的形象,使读者感受到岁月流转中的凄凉和短暂。阳光照见山峰的倒影,突出了人与自然之间的对比,诗人由此认识到自己的渺小和微弱。整首诗以简洁的语言传递了作者的情感和思考,表达了对自我身份的怀疑和对人生的深切体悟。读者在阅读中可以感受到岁月更迭的无情和人生的短暂,同时也引发对自身身份与存在的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋风樵髻立庭除”全诗拼音读音对照参考

jí shì shí shǒu
即事十首

cán bìn xiāo xiāo bù mǎn shū, qiū fēng qiáo jì lì tíng chú.
残鬓萧萧不满梳,秋风樵髻立庭除。
rì míng zhào jiàn léng céng yǐng, zì shì shān sēng bú shì yǔ.
日明照见崚嶒影,自是山僧不是予。

“秋风樵髻立庭除”平仄韵脚

拼音:qiū fēng qiáo jì lì tíng chú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋风樵髻立庭除”的相关诗句

“秋风樵髻立庭除”的关联诗句

网友评论


* “秋风樵髻立庭除”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋风樵髻立庭除”出自方岳的 《即事十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。