“中閒意自深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“中閒意自深”全诗
暗动梅窗喜,遥传桂种心。
染声毋市井,近拙要山林。
耄矣不成句,中閒意自深。
分类:
作者简介(陈著)
《示王侑翁二首》陈著 翻译、赏析和诗意
诗词:《示王侑翁二首》
中文译文:
已经不再是小孩子的我,摆脱束缚吟咏,仿佛学习何止于阴影。暗中动听梅花窗,喜悦之情油然而生,远传桂花的芳香。我不愿染熙攘喧的喧嚣,宁静的山林更合我意。虽然年迈不再能成诗,但心中的思绪却更加深沉。
诗意:
这首诗表达了作者陈著对于学习与创作的追求与感悟。他不再受到年龄和社会的限制,自由自在地吟咏,希望仿效那些优秀的前辈。同时,他向读者传达了自己对于宁静与自然的向往,远离纷扰和嘈杂,享受宁静和自然的美好。虽然他的年龄已经较大,但他的心灵依旧充满了深邃的思考和感悟。
赏析:
这首诗以简洁的语言,表达了作者陈著对于创作和生命的理解。他用“垂髫已解吟”这一句话来表达自己已经不再年轻,但他的创作热情依旧不减。他渴望学习和追随那些前辈,希望在他们的指引下不断进步。在“暗动梅窗喜,遥传桂种心”这一句中,作者用暗示的方式表达了自己对于美好事物的热爱,也传达了自己对于美好事物的追求。在“染声毋市井,近拙要山林”这一句中,作者表达了自己远离喧嚣的愿望,追求宁静和自然的美好。在“耄矣不成句,中閒意自深”这一句中,作者表达了自己对于自己能力和年龄的认识,但却希望通过自己的思考和感悟,表达出更加深沉的情感。整首诗表达了作者对于美好事物和自然的追求,以及对于生命和创作的思考和感悟。
“中閒意自深”全诗拼音读音对照参考
shì wáng yòu wēng èr shǒu
示王侑翁二首
chuí tiáo yǐ jiě yín, fǎng fó xué hé yīn.
垂髫已解吟,仿佛学何阴。
àn dòng méi chuāng xǐ, yáo chuán guì zhǒng xīn.
暗动梅窗喜,遥传桂种心。
rǎn shēng wú shì jǐng, jìn zhuō yào shān lín.
染声毋市井,近拙要山林。
mào yǐ bù chéng jù, zhōng xián yì zì shēn.
耄矣不成句,中閒意自深。
“中閒意自深”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。