“屈园秋种无人顾”的意思及全诗出处和翻译赏析

屈园秋种无人顾”出自宋代陈著的《次韵上乘寺主僧如岳咏菊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qū yuán qiū zhǒng wú rén gù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“屈园秋种无人顾”全诗

《次韵上乘寺主僧如岳咏菊》
万紫千红各炫名,纷纷儿女哄春荣。
屈园秋种无人顾,独遇陶潜气始平。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《次韵上乘寺主僧如岳咏菊》陈著 翻译、赏析和诗意

《次韵上乘寺主僧如岳咏菊》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

万紫千红各炫名,
纷纷儿女哄春荣。
屈园秋种无人顾,
独遇陶潜气始平。

中文译文:
千万种紫色和红色的花朵各自展现着自己的美丽,
纷纷儿女们吵吵闹闹地迎接着春天的繁荣。
屈原的园子里种植的秋菊被人们忽视,
只有我独自遇见了陶渊明的境界,心灵才开始平静。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘花朵的盛开为主题,通过对花朵的形容和人们对花朵的关注程度的对比,表达了作者对于人们追逐名利和热闹的社会现象的反思和思考。

诗中的“万紫千红”形容了花朵的繁多色彩和美丽,以及它们各自炫耀的场景。作者通过这样的描绘,暗示人们在名利追逐中常常以外在的华丽和繁荣为标准,而忽视了内在的价值和真正的美。

“纷纷儿女哄春荣”描述了人们欢庆春天的盛景,也表达了人们在追随潮流和迎合社会期待中争相热闹的现象。这种场景暗含着对于虚浮浮躁的社会风气的批判,以及对于人们内心深处真正需要的平静和宁静的渴望。

接着,诗词转向屈原的园子,描绘了秋菊遭到忽视的情景。屈原是中国文化中的著名诗人和政治家,他的园子里种植的秋菊象征着高洁和独立的品质。然而,在繁忙的社会中,人们对于这种纯粹和深邃的价值常常漠视不顾。

最后两句“独遇陶潜气始平”表达了作者在喧嚣中寻求内心平静的心境。陶渊明是中国文学史上著名的隐逸派诗人,他以清雅、淡泊的作品闻名。作者通过“独遇陶潜”暗示自己在繁杂纷扰的社会中,偶然遇见了陶渊明一样的心境和精神追求,才得以感受到内心的平静和宁静。

整首诗词以花朵为象征,通过对花朵的描绘和对社会现象的对比,表达了作者对于世俗虚浮和追逐名利的批判,同时呼唤人们追求内心的宁静和真正的价值。这首诗词通过简洁而深刻的语言,展示了诗人对于人生境遇的独到洞察和对于内心世界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“屈园秋种无人顾”全诗拼音读音对照参考

cì yùn shàng chéng sì zhǔ sēng rú yuè yǒng jú
次韵上乘寺主僧如岳咏菊

wàn zǐ qiān hóng gè xuàn míng, fēn fēn ér nǚ hōng chūn róng.
万紫千红各炫名,纷纷儿女哄春荣。
qū yuán qiū zhǒng wú rén gù, dú yù táo qián qì shǐ píng.
屈园秋种无人顾,独遇陶潜气始平。

“屈园秋种无人顾”平仄韵脚

拼音:qū yuán qiū zhǒng wú rén gù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“屈园秋种无人顾”的相关诗句

“屈园秋种无人顾”的关联诗句

网友评论


* “屈园秋种无人顾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“屈园秋种无人顾”出自陈著的 《次韵上乘寺主僧如岳咏菊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。