“曾来不用寻”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾来不用寻”出自宋代陈著的《胜因院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:céng lái bù yòng xún,诗句平仄:平平仄仄平。

“曾来不用寻”全诗

《胜因院》
转路便幽深,曾来不用寻
寺依仙石脚,僧识老岩心。
是处鬼无墓,此山松自林。
滔滔未涯事,分付一蝉吟。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《胜因院》陈著 翻译、赏析和诗意

《胜因院》是宋代文人陈著的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

胜因院
转路便幽深,曾来不用寻。
寺依仙石脚,僧识老岩心。
是处鬼无墓,此山松自林。
滔滔未涯事,分付一蝉吟。

译文:
胜因院
转弯处道路变得幽深,曾经来过就不需要寻找。
寺庙依附在仙人脚下的石头上,僧人了解老岩石的内心。
这个地方没有鬼魂的坟墓,这座山上的松树自成一片森林。
浩浩荡荡的事物无边无际,只指示给一只蝉鸣唱。

诗意和赏析:
这首诗以胜因院为背景,通过描写山寺的景色和寺内僧人的悟性,表达了一种宁静和超脱尘世的境界。

诗的开头,作者描述了转弯处道路的幽深,暗示着山寺所在的地方隐蔽而宁静。接着,寺庙依附在仙人脚下的石头上,体现了寺院与自然的融合,同时表达了寺内僧人对于大自然的敬畏之情。

诗的下半部分,作者提到这个地方没有鬼魂的坟墓,强调了山寺的纯净和超然。此山松自成林,表达了山寺中松树繁茂的景象,也暗示了僧人心灵的宁静和自由。

诗的最后两句,滔滔未涯事,分付一蝉吟,意味着世间的繁杂无边无际,而诗人只把这一切事物的意义寄托在一只蝉的鸣唱上,表现出了对于闲适自在生活的向往和追求。

整首诗以简洁的语言描绘了胜因院的景色,通过山寺的寂静和僧人的悟性,表达了对于宁静、自由和超凡脱俗的追求。同时,诗中的自然景物和寺院的描绘,也体现了宋代文人对于山水的热爱和对于人与自然的和谐共生的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾来不用寻”全诗拼音读音对照参考

shèng yīn yuàn
胜因院

zhuǎn lù biàn yōu shēn, céng lái bù yòng xún.
转路便幽深,曾来不用寻。
sì yī xiān shí jiǎo, sēng shí lǎo yán xīn.
寺依仙石脚,僧识老岩心。
shì chù guǐ wú mù, cǐ shān sōng zì lín.
是处鬼无墓,此山松自林。
tāo tāo wèi yá shì, fēn fù yī chán yín.
滔滔未涯事,分付一蝉吟。

“曾来不用寻”平仄韵脚

拼音:céng lái bù yòng xún
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾来不用寻”的相关诗句

“曾来不用寻”的关联诗句

网友评论


* “曾来不用寻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾来不用寻”出自陈著的 《胜因院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。