“物外弟昆相契合”的意思及全诗出处和翻译赏析
“物外弟昆相契合”全诗
水流不去青山影,风与俱高白鹤心。
物外弟昆相契合,眼中世界几浮沈。
是知处处虚西榻,难得慈云一片阴。
分类:
作者简介(陈著)
《闻丹山主僧德周欲退慈云主僧龄叟留此作》陈著 翻译、赏析和诗意
《闻丹山主僧德周欲退慈云主僧龄叟留此作》是宋代陈著的一首诗词。这首诗词描绘了一个寺庙中的景象,并融入了一些哲思和禅意。
诗词的中文译文:
闻到丹山的主僧德周要退位了,
慈云主僧龄叟留下这首诗。
诗意和赏析:
这首诗词以山寺为背景,通过描绘自然景观和禅宗境界,表达了作者对世俗纷扰的超脱与追求内心平静的向往。
诗中的"识破机关便出林"意味着领悟生活中的种种困难和陷阱,从而能够游离于尘世之外。"满天劫火可能侵"揭示了人生的种种难处和挑战,但作者通过修炼禅定和智慧,能够抵御外界的诱惑和烦忧。
"水流不去青山影,风与俱高白鹤心"表达了作者内心深处对自然景观的感悟。无论水流如何变幻,青山的倒影始终存在,风与山一起高远,正如白鹤般超然心境。
"物外弟昆相契合,眼中世界几浮沉"意味着作者超越了尘世的束缚,与自然万物和谐相处。他从内心的角度看待世界,看透了世俗的浮华和变幻。
"是知处处虚西榻,难得慈云一片阴"表达了作者对禅境的珍视和渴望,认识到世间的一切皆为虚幻,而真正能给予心灵阴凉慰藉的只有慈云这样的禅修之境。
总体而言,这首诗词以寺庙为背景,通过对自然景观的描绘和对禅宗境界的思考,表达了作者对超脱尘世的向往和对内心平静的追求。它展现了禅修者对世界的洞察和对真理的追寻,给人以深思和启迪。
“物外弟昆相契合”全诗拼音读音对照参考
wén dān shān zhǔ sēng dé zhōu yù tuì cí yún zhǔ sēng líng sǒu liú cǐ zuò
闻丹山主僧德周欲退慈云主僧龄叟留此作
shí pò jī guān biàn chū lín, mǎn tiān jié huǒ kě néng qīn.
识破机关便出林,满天劫火可能侵。
shuǐ liú bù qù qīng shān yǐng, fēng yǔ jù gāo bái hè xīn.
水流不去青山影,风与俱高白鹤心。
wù wài dì kūn xiāng qì hé, yǎn zhōng shì jiè jǐ fú shěn.
物外弟昆相契合,眼中世界几浮沈。
shì zhī chǔ chù xū xī tà, nán de cí yún yī piàn yīn.
是知处处虚西榻,难得慈云一片阴。
“物外弟昆相契合”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 (仄韵) 入声十五合 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。