“太公年几鬓才斑”的意思及全诗出处和翻译赏析

太公年几鬓才斑”出自宋代陈著的《次韵赵寄庵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tài gōng nián jǐ bìn cái bān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“太公年几鬓才斑”全诗

《次韵赵寄庵》
家住黄沙绿水湾,功名土苴任天悭。
顾瞻宇宙惊多碍,收卷江湖憩一閒。
处子声容心自铁,太公年几鬓才斑
老来难得重相见,明月清风处处山。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《次韵赵寄庵》陈著 翻译、赏析和诗意

《次韵赵寄庵》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

家住黄沙绿水湾,
功名土苴任天悭。
顾瞻宇宙惊多碍,
收卷江湖憩一閒。

处子声容心自铁,
太公年几鬓才斑。
老来难得重相见,
明月清风处处山。

译文:
我家住在黄河沙滩绿水湾,
为功名利禄而劳碌,却任天命贫寒。
回首顾盼,世道艰难,困扰重重,
只愿收起纷纷纠纠的江湖险恶,安享片刻闲适。

少年时代的声音和容颜已逐渐坚定,
老年时太公的头发已斑白。
如今年事已高,难得再次相聚,
明月和清风遍布山间。

诗意:
这首诗以家园的地理环境为背景,描述了作者对功名利禄的追求和社会的困扰。然而,他也意识到了江湖世态炎凉的复杂性,渴望远离纷扰,享受宁静和安逸的时光。

在诗的后半部分,作者表达了自己随着岁月的流逝,变得更加坚定和成熟的心境。他回顾了自己的青年岁月和与友人太公(可能指老朋友)的相见,感慨时光易逝。然而,他仍然能够在明月和清风的山林之间找到内心的宁静和慰藉。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了陈著的思想和情感,通过对家园、功名、社会和时光流逝的描绘,表达了对于纷繁世事的疲倦和追求内心宁静的渴望。

诗中的黄沙绿水湾是一个具体的地理形象,同时也象征了作者对于安宁和自然美的向往。诗中的太公和明月清风则是对于友情和自然之美的表达。作者通过这些意象,表达了自己对于功名利禄的淡漠态度,以及对于内心平静和真挚情感的追求。

整体而言,这首诗以简练的语言传递了作者对于功名与繁华的冷静思考,以及对于内心宁静和真挚情感的追求。它展现了宋代士人的独立思考和对于传统价值观的反思,同时也抒发了对于自然和友情的美好向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“太公年几鬓才斑”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhào jì ān
次韵赵寄庵

jiā zhù huáng shā lǜ shuǐ wān, gōng míng tǔ jū rèn tiān qiān.
家住黄沙绿水湾,功名土苴任天悭。
gù zhān yǔ zhòu jīng duō ài, shōu juǎn jiāng hú qì yī xián.
顾瞻宇宙惊多碍,收卷江湖憩一閒。
chǔ zǐ shēng róng xīn zì tiě, tài gōng nián jǐ bìn cái bān.
处子声容心自铁,太公年几鬓才斑。
lǎo lái nán de zhòng xiāng jiàn, míng yuè qīng fēng chǔ chù shān.
老来难得重相见,明月清风处处山。

“太公年几鬓才斑”平仄韵脚

拼音:tài gōng nián jǐ bìn cái bān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“太公年几鬓才斑”的相关诗句

“太公年几鬓才斑”的关联诗句

网友评论


* “太公年几鬓才斑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“太公年几鬓才斑”出自陈著的 《次韵赵寄庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。