“四山日气烘春明”的意思及全诗出处和翻译赏析

四山日气烘春明”出自宋代姚勉的《道中即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì shān rì qì hōng chūn míng,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“四山日气烘春明”全诗

《道中即事》
霜融雾消又作晴,四山日气烘春明
黄叶如金红如锦,枯梢无叶更觉清。

分类:

《道中即事》姚勉 翻译、赏析和诗意

《道中即事》是姚勉在宋代创作的一首诗词。这首诗描绘了一个春天的景象,通过对大自然的细腻描绘,展现了生机勃勃的春天景色。

诗中描述了霜融雾消,天空重新晴朗明亮的场景。这里的“霜融雾消”表明寒冷的冬天已经过去,春天的阳光洒满大地。接着,诗人描绘了四周的山峦被阳光照耀,整个大地都被春光烘托得明亮而温暖。这种明媚的景象让人感到愉悦和舒心。

接下来的几句描述了秋天的黄叶,它们闪耀着金色,如锦绣般美丽。这些落叶在阳光的映衬下更加夺目,给人一种绚丽多彩的感觉。同时,枯梢上没有叶子,使得景色更加清晰明朗,凸显了春天的生机和清新。

这首诗以寥寥数语勾勒出了一个春天的画面,通过自然景观的描绘传达了诗人对春天的赞美和对生命力的讴歌。姚勉运用具体的描写手法,通过形象生动的语言,将读者带入了一个明媚温暖的春日场景中,展现了大自然的美丽和生机。整首诗意境高远,富有生动的意象,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四山日气烘春明”全诗拼音读音对照参考

dào zhōng jí shì
道中即事

shuāng róng wù xiāo yòu zuò qíng, sì shān rì qì hōng chūn míng.
霜融雾消又作晴,四山日气烘春明。
huáng yè rú jīn hóng rú jǐn, kū shāo wú yè gèng jué qīng.
黄叶如金红如锦,枯梢无叶更觉清。

“四山日气烘春明”平仄韵脚

拼音:sì shān rì qì hōng chūn míng
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四山日气烘春明”的相关诗句

“四山日气烘春明”的关联诗句

网友评论


* “四山日气烘春明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四山日气烘春明”出自姚勉的 《道中即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。