“满肚岁寒无著处”的意思及全诗出处和翻译赏析

满肚岁寒无著处”出自宋代胡仲弓的《次韵烹笋一绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn dù suì hán wú zhe chù,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

“满肚岁寒无著处”全诗

《次韵烹笋一绝》
锦绷才脱见龙孙,便好西园倒玉尊。
满肚岁寒无著处,此情难与俗人言。

分类:

《次韵烹笋一绝》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵烹笋一绝》
朝代:宋代
作者:胡仲弓

锦绷才脱见龙孙,
便好西园倒玉尊。
满肚岁寒无著处,
此情难与俗人言。

【中文译文】
锦绷刚脱下,显现出嫩竹笋的身影,
这时候,就可倒上美酒在西园中。
岁月的寒冷已被我充实填满,
这种情愫难以与世俗之人言说。

【诗意】
这首诗描绘了一位诗人在春天煮笋的情景,并表达了与世隔绝、超脱尘世的情感。锦绷刚脱下,龙孙即指嫩竹笋,以锦绷形容笋子的外表,展示了它的美丽和嫩滑。而诗人倒上玉尊美酒在西园的场景,则彰显了他在宁静的环境中品味美食的悠闲态度。诗人满怀岁月的寒冷,意指他经历了岁月的沧桑,但仍然能够以自己的方式享受生活,不受外界世俗的干扰。最后两句表达了这种感受难以与常人言说的境地,体现了诗人的独立思考和超然情感。

【赏析】
这首诗以简洁明了的语言,展示了诗人对生活的独特体验和超脱尘世的情感。通过描绘烹煮嫩竹笋的场景,诗人将自然与人文相结合,将美食与心境相融合,呈现了一种宁静、淡泊的生活态度。诗中的"锦绷才脱见龙孙"一句,通过细腻的描写,把读者带入了烹煮竹笋的现场,感受到了美食的诱人和生活的惬意。而"满肚岁寒无著处,此情难与俗人言"一句,则表达了诗人内心深处的超然情感和对世俗的超越。整首诗以简洁的语言、深刻的意境,展现了诗人独立思考的精神和超脱尘世的境界,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满肚岁寒无著处”全诗拼音读音对照参考

cì yùn pēng sǔn yī jué
次韵烹笋一绝

jǐn běng cái tuō jiàn lóng sūn, biàn hǎo xī yuán dào yù zūn.
锦绷才脱见龙孙,便好西园倒玉尊。
mǎn dù suì hán wú zhe chù, cǐ qíng nán yǔ sú rén yán.
满肚岁寒无著处,此情难与俗人言。

“满肚岁寒无著处”平仄韵脚

拼音:mǎn dù suì hán wú zhe chù
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满肚岁寒无著处”的相关诗句

“满肚岁寒无著处”的关联诗句

网友评论


* “满肚岁寒无著处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满肚岁寒无著处”出自胡仲弓的 《次韵烹笋一绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。