“千古陈桥仁圣事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千古陈桥仁圣事”全诗
千古陈桥仁圣事,不堪重勘旧编青。
分类:
《十月二十日》马廷鸾 翻译、赏析和诗意
《十月二十日》是宋代诗人马廷鸾的一首诗词。这首诗通过描绘场景和表达情感,传达出深刻的诗意。
诗词的中文译文如下:
强提簪笏睇觚棱,
再拜焚蕤泪雨零。
千古陈桥仁圣事,
不堪重勘旧编青。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个氛围凝重的场景。诗人以自我形象的方式来表达自己的情感和思考。
首句"强提簪笏睇觚棱",通过描写诗人提起簪笏(古代官员的装饰品)并凝视着觚棱(古代祭器的一种)的场景,呈现出一种庄严肃穆的氛围。这里的"强"一词可能暗示着诗人内心的无奈或压抑。
接着,第二句"再拜焚蕤泪雨零"表达了诗人再次跪拜祭祀时焚烧了花饰,眼泪如雨般洒落的情景。这里的"蕤"指的是花饰,而"泪雨零"则表达了诗人内心的悲痛和无奈,可能与某种失意或遭遇有关。
接下来的两句"千古陈桥仁圣事,不堪重勘旧编青"传达了诗人对千古陈桥之仁圣事的思考。这里的"陈桥"指的是历史上著名的陈桥典故,而"仁圣事"则指的是儒家思想中的仁义之事。诗人认为这些历史事件和价值观已经被过度解读和重复编纂,使其失去了原有的青春和活力,不值得再去探讨和传承。
整首诗以诗人的个人经历和情感为线索,通过描绘庄严的祭祀场景和表达对历史事物的思考,传达了一种陈述性的诗意。它呈现了对过去的怀旧和对现实的反思,表达了诗人对于传统价值观的审视和对历史文化的思考,具有一定的抒发情感和寓意深远的意义。
“千古陈桥仁圣事”全诗拼音读音对照参考
shí yuè èr shí rì
十月二十日
qiáng tí zān hù dì gū léng, zài bài fén ruí lèi yǔ líng.
强提簪笏睇觚棱,再拜焚蕤泪雨零。
qiān gǔ chén qiáo rén shèng shì, bù kān zhòng kān jiù biān qīng.
千古陈桥仁圣事,不堪重勘旧编青。
“千古陈桥仁圣事”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。