“清宵梦断泣遗民”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清宵梦断泣遗民”全诗
只怜肝脑输宗社,不负当年第一人。
分类:
《十一月十二夜梦南冠旧友感泣有赋》马廷鸾 翻译、赏析和诗意
《十一月十二夜梦南冠旧友感泣有赋》是宋代马廷鸾创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
十一月的十二夜,我在梦中遇见了南冠(指南宋朝代)的旧友,感慨万分,不禁泪流满面。麦田渐渐凋零,禾黍却在新的季节生长,清晨的宁静中,我从梦中醒来,心中忧伤无以言表。惟有肝脑奉献于国家社稷,不负当年的第一人之名。
诗意:
这首诗词写作于宋代,表达了作者对国家兴衰和个人命运之间的关切和思考。诗中通过描绘麦田的凋零和禾黍的新生,以及清晨醒来时的感慨和泪水,抒发了作者对时光流转和岁月更迭的感叹之情。作者将自己与当年的第一人相对照,强调了自己心怀国家大义,将个人的荣辱与国家的兴衰紧密联系在一起。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和思考,通过对麦田和禾黍的描绘,以及对梦境和清晨醒来时的反思,展现了作者对时光流逝和个人价值的思考。诗中所述的南冠旧友,可以理解为对过去的回忆和对当代社会的对比。作者以自己作为第一人的形象,强调了为国家社稷奉献的重要性。整首诗以悲壮的情感和深沉的思考,表达了作者对国家兴衰和个人命运的关切,同时也体现了宋代士人的忠诚和使命感。
马廷鸾是宋代文坛上的重要诗人之一,他的作品以儒家思想为基础,以个人的情感和社会的现实为创作题材,风格清新自然,意境深远。这首诗词也体现了他对国家兴衰和个人价值的思考,以及对传统士人道德理想的忠诚。通过对时光流逝和个人奉献的思考,马廷鸾在诗词中传达了他对国家和社会的关切,以及对个人使命的思考和追求。
“清宵梦断泣遗民”全诗拼音读音对照参考
shí yī yuè shí èr yè mèng nán guān jiù yǒu gǎn qì yǒu fù
十一月十二夜梦南冠旧友感泣有赋
mài xiù jiàn jiàn hé shǔ xīn, qīng xiāo mèng duàn qì yí mín.
麦秀渐渐禾黍新,清宵梦断泣遗民。
zhǐ lián gān nǎo shū zōng shè, bù fù dāng nián dì yī rén.
只怜肝脑输宗社,不负当年第一人。
“清宵梦断泣遗民”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。