“江边鸥鹭正相亲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江边鸥鹭正相亲”出自宋代蒲寿宬的《端午》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng biān ōu lù zhèng xiāng qīn,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“江边鸥鹭正相亲”全诗
《端午》
鬓符腰艾去纷纷,荷叶荷花匝水滨。
思远楼前虽有曲,若邪溪畔岂无人。
莫将楚恨悲儿女,聊把骚章托鬼神。
浊酒满壶渔父笑,江边鸥鹭正相亲。
思远楼前虽有曲,若邪溪畔岂无人。
莫将楚恨悲儿女,聊把骚章托鬼神。
浊酒满壶渔父笑,江边鸥鹭正相亲。
分类:
《端午》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意
《端午》是宋代蒲寿宬的一首诗词,它描述了端午节的景象和人们的欢庆心情。
诗词中提到了鬓发盘起、佩带符咒、腰间系上艾草的画面,这是人们准备庆祝端午节的场景。接着描绘了满满的荷叶和盛开的荷花,装点着水边的景色,形容了清新的美景。
诗词中提到了思远楼和邪溪,思远楼前曲径通幽,邪溪畔岸边也不可能没有人。这里可能暗示了端午节的热闹景象,人们聚集在一起庆祝节日,共同欢乐。
接下来,诗人告诫人们不要把楚国的悲愤带到这个节日中,而是要把心思放在欢庆上。他将自己的骚文托付给了鬼神,表达了自己的情感。
诗词的最后描绘了一个渔父满壶浊酒的笑容和江边鸥鹭相亲的景象。这是节日的喜庆氛围,人们欢聚一堂,欢快地度过端午节。
整首诗词通过描绘端午节的场景和气氛,表达了诗人对节日欢庆的赞美和祝福,展现了节日的喜庆和人们的欢乐心情。
“江边鸥鹭正相亲”全诗拼音读音对照参考
duān wǔ
端午
bìn fú yāo ài qù fēn fēn, hé yè hé huā zā shuǐ bīn.
鬓符腰艾去纷纷,荷叶荷花匝水滨。
sī yuǎn lóu qián suī yǒu qū, ruò xié xī pàn qǐ wú rén.
思远楼前虽有曲,若邪溪畔岂无人。
mò jiāng chǔ hèn bēi ér nǚ, liáo bǎ sāo zhāng tuō guǐ shén.
莫将楚恨悲儿女,聊把骚章托鬼神。
zhuó jiǔ mǎn hú yú fù xiào, jiāng biān ōu lù zhèng xiāng qīn.
浊酒满壶渔父笑,江边鸥鹭正相亲。
“江边鸥鹭正相亲”平仄韵脚
拼音:jiāng biān ōu lù zhèng xiāng qīn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“江边鸥鹭正相亲”的相关诗句
“江边鸥鹭正相亲”的关联诗句
网友评论
* “江边鸥鹭正相亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江边鸥鹭正相亲”出自蒲寿宬的 《端午》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。