“云林摇落尽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云林摇落尽”全诗
忽闻喧怒瀑,始觉上层滩。
月落鸡声晓,沙空雁梦寒。
云林摇落尽,敢卜一枝安。
分类:
《上滩》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意
《上滩》是宋代诗人黎廷瑞的作品,诗意表达了岁月流逝、人生行路难的主题。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
岁月川流驶,
风霜行路难。
忽闻喧怒瀑,
始觉上层滩。
月落鸡声晓,
沙空雁梦寒。
云林摇落尽,
敢卜一枝安。
译文:
时间如急流奔驰,
风霜使旅途艰难。
突然听到瀑布轰鸣,
方觉身在上游的滩头。
月落鸡鸣,天将破晓,
沙滩空寂,雁儿寒梦。
云中的林木摇曳落尽,
我敢问,哪株树才能安稳。
诗意:
《上滩》以自然景物为背景,通过描绘岁月流逝和人生行路之难,表达了诗人对时光的感慨以及对人生意义的思考。诗人借助瀑布、月落、鸡鸣、雁鸣等形象,展示了时间的流转和生命的瞬息,以及人类在其中的微小和渺茫。诗中的滩头象征人生的困境和挑战,而敢卜一枝安的探询则表现了诗人对安稳和安宁的向往。
赏析:
《上滩》以简洁的语言描绘了时间的流逝和人生的艰辛,充满了哲理和情感。诗人以岁月川流、风霜行路难的描写,表达了人生旅途中的挫折和困境。瀑布轰鸣的描绘使人感受到时间的流转和岁月的无情,月落、鸡声、雁梦的描写则突显了时光的变迁和生命的短暂。最后,诗人敢卜一枝安,表达了对安宁和稳定的向往,同时也暗示了在纷繁复杂的世界中,寻求内心的宁静和安定的重要性。
整首诗以简练的语言、深刻的意境和思想内涵,抒发了诗人对人生和时光的感慨,引导读者思考生命的意义和追求内心的宁静。
“云林摇落尽”全诗拼音读音对照参考
shàng tān
上滩
suì yuè chuān liú shǐ, fēng shuāng xíng lù nán.
岁月川流驶,风霜行路难。
hū wén xuān nù pù, shǐ jué shàng céng tān.
忽闻喧怒瀑,始觉上层滩。
yuè luò jī shēng xiǎo, shā kōng yàn mèng hán.
月落鸡声晓,沙空雁梦寒。
yún lín yáo luò jǐn, gǎn bo yī zhī ān.
云林摇落尽,敢卜一枝安。
“云林摇落尽”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。