“有花有酒作清明”的意思及全诗出处和翻译赏析

有花有酒作清明”出自宋代仇远的《喜晴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǒu huā yǒu jiǔ zuò qīng míng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“有花有酒作清明”全诗

《喜晴》
一帘迟日忽开晴,侧近园池得散行。
尽胜草堂穷处士,有花有酒作清明

分类:

《喜晴》仇远 翻译、赏析和诗意

《喜晴》是宋代文人仇远创作的一首诗词。这首诗词通过描绘一幅晴朗明媚的景象来表达作者的喜悦之情。

诗词的中文译文:
一道帘子慢慢升起,突然间阳光明媚。
靠近庭院,可以散步游览。
草堂之胜景尽显,即使是贫穷的士人。
依然有花有酒,享受着清明的乐趣。

诗词的诗意和赏析:
《喜晴》以描绘晴朗天气的变化为主题,表达了作者对美好事物的欣赏和心情的愉悦之情。诗词以一道帘子慢慢升起、阳光明媚的景象开篇,揭示了晴朗天气的突然到来。接着,诗人描述了自己靠近庭院散步游览的情景,意味着他可以自由自在地在这美好的天气中流连忘返。诗中提到的草堂代表了一个清幽的住所,尽管作者身处贫穷之中,但他仍然能够在这里品味到花香和美酒,享受到清明节的乐趣。

整首诗词以简洁明快的语言,生动地展示了作者对晴朗天气的喜悦之情。通过对景色的描绘,诗人展示了他对自然美的敏感和对生活的热爱。同时,诗中的"草堂"和"清明"等词语也暗示了作者追求宁静和清净的心境,展示了他对精神世界的追求。整首诗词以简约而优雅的笔调,将自然景色与内心情感相结合,给人以愉悦和舒适的感受。

这首诗词以其文学形式和深刻的意境,展现了宋代文人对自然景色的热爱和对美好生活的向往,同时也抒发了作者内心深处的喜悦之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“有花有酒作清明”全诗拼音读音对照参考

xǐ qíng
喜晴

yī lián chí rì hū kāi qíng, cè jìn yuán chí dé sàn xíng.
一帘迟日忽开晴,侧近园池得散行。
jǐn shèng cǎo táng qióng chǔ shì, yǒu huā yǒu jiǔ zuò qīng míng.
尽胜草堂穷处士,有花有酒作清明。

“有花有酒作清明”平仄韵脚

拼音:yǒu huā yǒu jiǔ zuò qīng míng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“有花有酒作清明”的相关诗句

“有花有酒作清明”的关联诗句

网友评论


* “有花有酒作清明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有花有酒作清明”出自仇远的 《喜晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。