“慵捩秋江柁”的意思及全诗出处和翻译赏析

慵捩秋江柁”出自宋代董嗣杲的《寓江州分司衙随笔五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōng liè qiū jiāng duò,诗句平仄:平仄平平仄。

“慵捩秋江柁”全诗

《寓江州分司衙随笔五首》
前忧将尽捐,后虑方觉夥。
举动必有碍,侧近类鳖跛。
但知就酸吟,不悔为计左。
秋令向老去,甘困樊笼锁。
愁境畏风波,慵捩秋江柁
四顾无可寻,白日醉白堕。

分类:

《寓江州分司衙随笔五首》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《寓江州分司衙随笔五首》是宋代董嗣杲的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

前忧将尽捐,
前期的忧愁即将消散,
后虑方觉夥。
然而后来的忧虑又接踵而至。

举动必有碍,
每一举动都会有所限制,
侧近类鳖跛。
行动迟缓如同残疾的鳖。

但知就酸吟,
我只知道在苦闷中吟咏,
不悔为计左。
并不后悔选择了这种生活方式。

秋令向老去,
秋天的时令渐渐老去,
甘困樊笼锁。
愿意困居于笼中。

愁境畏风波,
我畏惧忧愁所带来的风波,
慵捩秋江柁。
懒散地拨动秋江的船桨。

四顾无可寻,
四周环顾没有可以依靠的地方,
白日醉白堕。
白天醉倒在白色的堕落中。

这首诗词描绘了作者的内心境遇和情绪,前半部分表达了作者在前期忧愁之后,又面临新的困扰和忧虑的感受。后半部分则表达了作者对于愿意困居于樊笼中的心态,以及对于忧愁所带来的风波的畏惧。整首诗词以秋天为背景,通过描绘自然景物来衬托出作者内心的郁闷和苦闷情绪。诗词运用了对比和意境的手法,以流畅的语言展现了宋代士人的独特情感和生活体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“慵捩秋江柁”全诗拼音读音对照参考

yù jiāng zhōu fēn sī yá suí bǐ wǔ shǒu
寓江州分司衙随笔五首

qián yōu jiāng jǐn juān, hòu lǜ fāng jué huǒ.
前忧将尽捐,后虑方觉夥。
jǔ dòng bì yǒu ài, cè jìn lèi biē bǒ.
举动必有碍,侧近类鳖跛。
dàn zhī jiù suān yín, bù huǐ wèi jì zuǒ.
但知就酸吟,不悔为计左。
qiū lìng xiàng lǎo qù, gān kùn fán lóng suǒ.
秋令向老去,甘困樊笼锁。
chóu jìng wèi fēng bō, yōng liè qiū jiāng duò.
愁境畏风波,慵捩秋江柁。
sì gù wú kě xún, bái rì zuì bái duò.
四顾无可寻,白日醉白堕。

“慵捩秋江柁”平仄韵脚

拼音:yōng liè qiū jiāng duò
平仄:平仄平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“慵捩秋江柁”的相关诗句

“慵捩秋江柁”的关联诗句

网友评论


* “慵捩秋江柁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“慵捩秋江柁”出自董嗣杲的 《寓江州分司衙随笔五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。