“水天秋色夕阳时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水天秋色夕阳时”全诗
晶晶红染累垂糁,袅袅凉摇软弱枝。
挼汗自能为酒母,托名谁制作风宜。
花开只熨渔翁眼,可奈渔翁醉不知。
分类:
《蓼花》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《蓼花》是宋代董嗣杲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
瘦叶浮根傍柳矶,
水天秋色夕阳时。
晶晶红染累垂糁,
袅袅凉摇软弱枝。
诗词以蓼花为主题,描绘了一幅秋日傍晚的景象。蓼花生长在柳树旁边的石块上,它的叶子细长而瘦弱,漂浮在水面上。在夕阳的映照下,水面上的景色和天空呈现出秋天特有的颜色和氛围。蓼花的花瓣晶莹剔透,染上了红色,沉甸甸地垂下来。柔软的花枝轻轻摇曳,仿佛在凉风中摇曳起舞。
这首诗词通过细腻的描写展现了秋天的景色和蓼花的形态。蓼花在秋天绽放,它的瘦弱和柔软在诗中得到了生动的表现。诗人通过细腻的描绘,将读者带入了一个静谧而美丽的秋日景象,让人感受到秋天的宁静和蓼花的娇柔。
诗中还暗含了一些哲理。诗人通过描写蓼花的瘦弱和柔软,表达了对生命的思考。蓼花在水边矮小而脆弱,但它依然能够生长和绽放,在自己的有限条件下展示美丽。这种坚韧和生命力让人感动,也给人以启示,让人明白即使在困境中,也可以找到生命的价值和美好。
整首诗以蓼花为主题,通过细腻的描写和含蓄的哲理展示了秋天的美和生命的坚韧。读者在赏析这首诗词时,可以感受到作者对自然景色的细致观察和对生命的思考,也可以从中汲取力量和启示,珍惜生命中的美好和坚持不懈的精神。
“水天秋色夕阳时”全诗拼音读音对照参考
liǎo huā
蓼花
shòu yè fú gēn bàng liǔ jī, shuǐ tiān qiū sè xī yáng shí.
瘦叶浮根傍柳矶,水天秋色夕阳时。
jīng jīng hóng rǎn lèi chuí sǎn, niǎo niǎo liáng yáo ruǎn ruò zhī.
晶晶红染累垂糁,袅袅凉摇软弱枝。
ruá hàn zì néng wéi jiǔ mǔ, tuō míng shuí zhì zuò fēng yí.
挼汗自能为酒母,托名谁制作风宜。
huā kāi zhǐ yùn yú wēng yǎn, kě nài yú wēng zuì bù zhī.
花开只熨渔翁眼,可奈渔翁醉不知。
“水天秋色夕阳时”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。