“帖上幸联青李字”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帖上幸联青李字”全诗
帖上幸联青李字,花头不似海棠娇。
英英褪雨新红淡,瓣瓣零风蝶粉绡。
光景无多成实易,冰奁催荐泛凉桡。
分类:
《林檎花》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《林檎花》是一首宋代诗词,作者是董嗣杲。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
树枝高坠展霞绡,
妆点清明景物饶。
帖上幸联青李字,
花头不似海棠娇。
英英褪雨新红淡,
瓣瓣零风蝶粉绡。
光景无多成实易,
冰奁催荐泛凉桡。
诗意:
《林檎花》描绘了一幅清明时节的景色。诗中通过描写树枝上盛开的林檎花展霞绡,点缀着清明的景物。作者将诗意聚焦在林檎花上,与娇艳的海棠形成了对比,表达了林檎花自身的独特魅力。雨水洗净了林檎花的色彩,使它们呈现出柔和的红色,花瓣在微风中飘落,像粉绡一般轻柔。整个景色美好而短暂,像是一幅易逝的画卷。
赏析:
《林檎花》以细腻的笔触描绘了春天的景色,以林檎花为主题,表达了林檎花的美丽和短暂的存在。诗中运用了丰富的描写词语,如"高坠"、"展霞绡"、"妆点"等,形象地描绘了树枝上盛开的林檎花。通过与海棠的对比,强调了林檎花自身的独特之处。诗人用"英英褪雨新红淡"来形容林檎花的颜色,展示了春雨洗净后花朵的柔美。最后两句"光景无多成实易,冰奁催荐泛凉桡"以寥寥数语道出了春天的短暂和易逝,给人一种深深的思索之感。
整首诗以极富情感的笔触,描绘了春天的美丽瞬间。通过林檎花的形象,诗人表达了对短暂美好的感慨和对生命脆弱性的思考。诗词中运用了丰富的意象和细腻的描写技巧,使人们在阅读中能够感受到春天的绚烂和转瞬即逝的美好。整首诗词既有浓郁的意境,又富有哲理的思考,展示了宋代诗人对自然景色的感悟和对人生的深思。
“帖上幸联青李字”全诗拼音读音对照参考
lín qín huā
林檎花
shù zhī gāo zhuì zhǎn xiá xiāo, zhuāng diǎn qīng míng jǐng wù ráo.
树枝高坠展霞绡,妆点清明景物饶。
tiē shàng xìng lián qīng lǐ zì, huā tóu bù shì hǎi táng jiāo.
帖上幸联青李字,花头不似海棠娇。
yīng yīng tuì yǔ xīn hóng dàn, bàn bàn líng fēng dié fěn xiāo.
英英褪雨新红淡,瓣瓣零风蝶粉绡。
guāng jǐng wú duō chéng shí yì, bīng lián cuī jiàn fàn liáng ráo.
光景无多成实易,冰奁催荐泛凉桡。
“帖上幸联青李字”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。