“顾我暂尔栖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“顾我暂尔栖”全诗
无方绝此幻,举口辄辄龉。
衰世无真儒,反欲构室处。
顾我暂尔栖,信得子不语。
分类:
《武康邑俗》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《武康邑俗》是宋代董嗣杲的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
《武康邑俗》
邑中的风俗崇尚巫觋之事,拜谒神灵的力量如同修行。没有正统的方法可以绝对消除这种幻象,人们随口说些迷信的话。世风日下,真正的儒者寥寥无几,反而有人渴望建立那种虚幻的神明。眼下我只能姑且安身于此,相信你是明白我的,不需要多说。
诗意:
《武康邑俗》以对邑中风俗的描绘为主线,反映了当时社会风气的腐败和儒家思想的式微。诗中揭示了人们对巫觋神秘力量的迷信崇拜,以及对真正儒者稀缺的悲叹。作者通过对社会现象的观察和思考,表达了自己对时代风尚的不满和对儒家思想的忧虑。
赏析:
《武康邑俗》以简洁明快的语言展现了社会风气的状况,通过对巫觋信仰和迷信行为的描写,揭示了宋代社会腐朽的一面。诗中运用了对比的手法,将迷信和真正儒学的衰落形成鲜明对照,突显了时代的困境。作者以独立的观察者身份,对社会现象进行了冷静的记录和思考,同时表达了自己的忧虑和无奈。
诗中的"谒力营鼎俎"暗指迷信拜谒神灵的行为,"举口辄辄龉"则揭示了人们随意吐露的荒谬言辞。通过这些形象的描写,诗词将人们对神秘力量的崇拜和迷信行为暴露无遗。同时,作者以"衰世无真儒"来形容时代的衰落和真正儒者的稀少,表达了对当时社会风气的失望和对传统文化的担忧。
最后两句"顾我暂尔栖,信得子不语"表达了作者对当时混乱社会的无奈和对传统儒家思想的坚守。作者选择相信读者能够理解他的心声,不再多言。这种含蓄而深沉的情感表达,使整首诗词更具思想性和艺术性。
总体而言,《武康邑俗》以简洁明快的语言,通过对社会风气的揭示和对儒家传统的思考,表达了作者对当时社会的忧虑和对人心迷失的担忧。这首诗词在形式上简练而富有节奏感,在思想上传达了对传统价值观的反思,成为宋代诗词中一部具有独特意义的作品。
“顾我暂尔栖”全诗拼音读音对照参考
wǔ kāng yì sú
武康邑俗
yì sú shàng wū dàn, yè lì yíng dǐng zǔ.
邑俗尚巫诞,谒力营鼎俎。
wú fāng jué cǐ huàn, jǔ kǒu zhé zhé yǔ.
无方绝此幻,举口辄辄龉。
shuāi shì wú zhēn rú, fǎn yù gòu shì chù.
衰世无真儒,反欲构室处。
gù wǒ zàn ěr qī, xìn dé zǐ bù yǔ.
顾我暂尔栖,信得子不语。
“顾我暂尔栖”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。