“翌日风回沴气消”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翌日风回沴气消”全诗
轰如鞭石矻且摇,亘空欲驾鼋鼍桥。
惊湍蹙缩悍而骄,大陵高岸失岧峣.
四边无阻音响调,背负元气掀重霄。
介鲸得性方逍遥,仰鼻嘘吸扬朱翘。
海人狂顾迭相招,罽衣髽首声哓哓。
征南将军登丽谯,赤旗指麾不敢嚣。
翌日风回沴气消,归涛纳纳景昭昭。
乌泥白沙复满海,海色不动如青瑶。
分类:
作者简介(刘禹锡)
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
《踏潮歌》刘禹锡 翻译、赏析和诗意
《踏潮歌》是唐代刘禹锡创作的一首诗。下面是诗的中文译文:
屯门积日无回飙,沧波不归成踏潮。
轰如鞭石矻且摇,亘空欲驾鼋鼍桥。
惊湍蹙缩悍而骄,大陵高岸失岧峣。
四边无阻音响调,背负元气掀重霄。
介鲸得性方逍遥,仰鼻嘘吸扬朱翘。
海人狂顾迭相招,罽衣髽首声哓哓。
征南将军登丽谯,赤旗指麾不敢嚣。
翌日风回沴气消,归涛纳纳景昭昭。
乌泥白沙复满海,海色不动如青瑶。
这首诗描绘了汹涌的海潮景象,表达了自然界的巨力和壮观之美。诗意深远,赋予海潮骇人的力量感,使人感叹自然界的伟大和不可抗拒的力量。
赏析:
这首诗以描绘海潮的形态为主题,运用诗人独特的表现手法,将海潮比作一种巨力。通过诗中的形容词和动词,如“轰如鞭石”、“惊湍”、“大陵高岸失岧峣”等,使读者能够感受到海潮的奔腾和冲击力。诗人使用了很多形容词描绘海潮的景象,如“屯门积日无回飙”、“沧波不归成踏潮”、“亘空欲驾鼋鼍桥”等,使得诗中的海潮形象栩栩如生。通过这些描写,诗人旨在将海潮的力量通过诗歌传递给读者。
在诗的结尾,诗人写到“海色不动如青瑶”,并借此展现了海潮的美丽和宁静之处,使整首诗产生了一种美感。这种美感从对自然界的赞美中产生,同时也反映了人与自然的和谐与共生。
总的来说,这首诗描绘了海潮的磅礴与壮阔,表现出自然界的伟大和不可抗拒的力量,同时也展示了自然界中的美丽和宁静之处。整首诗通过对自然景象的描绘,表现了诗人对自然界力量和美的深刻思考和赞美之情。
“翌日风回沴气消”全诗拼音读音对照参考
tà cháo gē
踏潮歌
tún mén jī rì wú huí biāo, cāng bō bù guī chéng tà cháo.
屯门积日无回飙,沧波不归成踏潮。
hōng rú biān shí kū qiě yáo,
轰如鞭石矻且摇,
gèn kōng yù jià yuán tuó qiáo.
亘空欲驾鼋鼍桥。
jīng tuān cù suō hàn ér jiāo, dà líng gāo àn shī tiáo yáo.
惊湍蹙缩悍而骄,大陵高岸失岧峣.
sì biān wú zǔ yīn xiǎng diào, bēi fù yuán qì xiān chóng xiāo.
四边无阻音响调,背负元气掀重霄。
jiè jīng de xìng fāng xiāo yáo,
介鲸得性方逍遥,
yǎng bí xū xī yáng zhū qiào.
仰鼻嘘吸扬朱翘。
hǎi rén kuáng gù dié xiāng zhāo, jì yī zhuā shǒu shēng xiāo xiāo.
海人狂顾迭相招,罽衣髽首声哓哓。
zhēng nán jiāng jūn dēng lì qiáo, chì qí zhǐ huī bù gǎn xiāo.
征南将军登丽谯,赤旗指麾不敢嚣。
yì rì fēng huí lì qì xiāo,
翌日风回沴气消,
guī tāo nà nà jǐng zhāo zhāo.
归涛纳纳景昭昭。
wū ní bái shā fù mǎn hǎi, hǎi sè bù dòng rú qīng yáo.
乌泥白沙复满海,海色不动如青瑶。
“翌日风回沴气消”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。