“醉裹觥筹不计陈”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉裹觥筹不计陈”出自宋代华岳的《矮斋杂咏二十首·会五友》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì guǒ gōng chóu bù jì chén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“醉裹觥筹不计陈”全诗

《矮斋杂咏二十首·会五友》
联翩屐齿破苔痕,醉裹觥筹不计陈
来日不须关太史,五星今返聚鸥闽。

分类:

《矮斋杂咏二十首·会五友》华岳 翻译、赏析和诗意

《矮斋杂咏二十首·会五友》是宋代诗人华岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
联翩屐齿破苔痕,
醉裹觥筹不计陈。
来日不须关太史,
五星今返聚鸥闽。

诗意:
这里描绘了作者在矮斋会见五位友人的情景。友人们来时匆匆忙碌,履齿破损,留下了苔藓的痕迹。大家畅饮美酒,不计较杯盘的陈旧。作者表达了与友人相聚的喜悦和放松的心情。在诗的结尾,作者表示明天的事情不需要记录在历史上,五颗星星现在已经回到了鸥闽(指福建地区),暗示友人们的归来。

赏析:
这首诗词运用了简洁明了的语言,通过对细节的描绘,展现了友人们相聚的欢乐场景。作者以屐齿破损和苔藓痕迹来表现友人们匆忙而来的情景,形象生动地展示了他们的急切和热情。"醉裹觥筹不计陈"一句表达了友人们忘我地享受酒宴,不在乎器皿是否陈旧,彰显了他们在欢聚之际的豪放与无忧。最后两句描绘了明天的事情不值得被记录,而友人们已经归来的情景,透露出友情的珍贵和持久。整首诗词以简洁的语言,抒发了作者对友人聚会的喜悦和对友情的珍视,给人以轻松愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉裹觥筹不计陈”全诗拼音读音对照参考

ǎi zhāi zá yǒng èr shí shǒu huì wǔ yǒu
矮斋杂咏二十首·会五友

lián piān jī chǐ pò tái hén, zuì guǒ gōng chóu bù jì chén.
联翩屐齿破苔痕,醉裹觥筹不计陈。
lái rì bù xū guān tài shǐ, wǔ xīng jīn fǎn jù ōu mǐn.
来日不须关太史,五星今返聚鸥闽。

“醉裹觥筹不计陈”平仄韵脚

拼音:zuì guǒ gōng chóu bù jì chén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉裹觥筹不计陈”的相关诗句

“醉裹觥筹不计陈”的关联诗句

网友评论


* “醉裹觥筹不计陈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉裹觥筹不计陈”出自华岳的 《矮斋杂咏二十首·会五友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。