“周士无心恋采薇”的意思及全诗出处和翻译赏析

周士无心恋采薇”出自宋代华岳的《寄王清之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōu shì wú xīn liàn cǎi wēi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“周士无心恋采薇”全诗

《寄王清之》
封书汉上寄清之,却恐清之汉上归。
千里谩怀明月共,寸心常伴白云飞。
湘妃有泪能斑竹,周士无心恋采薇
安得一缄飞海峤,与兄联辔上淮淝。

分类:

《寄王清之》华岳 翻译、赏析和诗意

《寄王清之》是宋代华岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

寄王清之
封书汉上寄清之,
却恐清之汉上归。
千里谩怀明月共,
寸心常伴白云飞。
湘妃有泪能斑竹,
周士无心恋采薇。
安得一缄飞海峤,
与兄联辔上淮淝。

诗词以寄托情思之意表达了作者华岳对友人王清之的思念之情。作者写道,他将一封书信寄往王清之所在的汉上地方,但又担心王清之不会返回汉上。尽管相隔千里,作者仍然怀念着明亮的月光,而他的内心始终与飞翔的白云相伴。

诗中提到了湘妃,她的泪水可以染色竹子,而周士则没有心思去恋爱和采薇草。这里通过对比,突显了作者对友人的思念之情与其他人的不同。

最后两句表达了作者的愿望,他希望能够找到一个飞越海峡的机会,与王清之一起驰骋江淮之间。这是作者寄托于文字中的希望和渴望,希望与友人相聚。

《寄王清之》表达了作者对友人的思念之情,描绘了他们之间的情感纠葛和希望相聚的愿望。诗中运用了明亮的月光、飞翔的白云等意象,通过对比刻画了作者与其他人的不同,展现了诗人对友情的珍视和追求。整首诗词情绪真挚,意境清新,表达了对友情的深挚思念和殷切期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“周士无心恋采薇”全诗拼音读音对照参考

jì wáng qīng zhī
寄王清之

fēng shū hàn shàng jì qīng zhī, què kǒng qīng zhī hàn shàng guī.
封书汉上寄清之,却恐清之汉上归。
qiān lǐ mán huái míng yuè gòng, cùn xīn cháng bàn bái yún fēi.
千里谩怀明月共,寸心常伴白云飞。
xiāng fēi yǒu lèi néng bān zhú, zhōu shì wú xīn liàn cǎi wēi.
湘妃有泪能斑竹,周士无心恋采薇。
ān dé yī jiān fēi hǎi jiào, yǔ xiōng lián pèi shàng huái féi.
安得一缄飞海峤,与兄联辔上淮淝。

“周士无心恋采薇”平仄韵脚

拼音:zhōu shì wú xīn liàn cǎi wēi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“周士无心恋采薇”的相关诗句

“周士无心恋采薇”的关联诗句

网友评论


* “周士无心恋采薇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“周士无心恋采薇”出自华岳的 《寄王清之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。