“晚急畏霞天”的意思及全诗出处和翻译赏析

晚急畏霞天”出自唐代刘禹锡的《答白刑部闻新蝉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǎn jí wèi xiá tiān,诗句平仄:仄平仄平平。

“晚急畏霞天”全诗

《答白刑部闻新蝉》
蝉声未发前,已自感流年。
一入凄凉耳,如闻断续弦。
晴清依露叶,晚急畏霞天
何事秋卿咏,逢时亦悄然。

分类:

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《答白刑部闻新蝉》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

《答白刑部闻新蝉》是唐代诗人刘禹锡创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蝉声未发前,已自感流年。
一入凄凉耳,如闻断续弦。
晴清依露叶,晚急畏霞天。
何事秋卿咏,逢时亦悄然。

诗意:
这首诗词是作为对白刑部听到新蝉鸣声的回答。诗人刘禹锡通过描写蝉鸣的声音和与之相关的意象,表达了自己对时光流逝的感慨以及对逝去的岁月的思考。

赏析:
这首诗词以蝉鸣为线索,表达了时间的流逝和岁月的凄凉感。诗的开头写道:“蝉声未发前,已自感流年。”诗人通过蝉声的未发前的静默,借以暗示自己对时间流逝的敏感。接着,他描述了蝉鸣的声音:“一入凄凉耳,如闻断续弦。”诗人将蝉鸣与断续的琴弦声相比,突出了蝉鸣的淒涼之感。

下一段描写了不同时间的蝉鸣情景:“晴清依露叶,晚急畏霞天。”在晴朗的清晨,蝉鸣如同依附在露叶上一般轻柔;而到了傍晚,蝉声变得急促,仿佛害怕夕阳的天空。这种对蝉鸣不同时段的描写,也间接表达了时间的流转和变迁。

最后两句“何事秋卿咏,逢时亦悄然。”则是对白刑部的回答。诗人询问白刑部为何咏叹秋天,同时暗示了自己对时间流逝的默然接受。整首诗词通过对蝉鸣的描写,抒发了诗人对流逝时光的感慨和对生命的思考。

这首诗词以简洁而凄美的语言,通过对蝉鸣的描写,抒发了对时间流逝和生命短暂性的感慨。刘禹锡通过细腻的意象和富有节奏感的表达,使得读者能够感受到时光的无情和生命的脆弱,引发人们对生命的珍惜和对逝去岁月的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晚急畏霞天”全诗拼音读音对照参考

dā bái xíng bù wén xīn chán
答白刑部闻新蝉

chán shēng wèi fā qián, yǐ zì gǎn liú nián.
蝉声未发前,已自感流年。
yī rù qī liáng ěr, rú wén duàn xù xián.
一入凄凉耳,如闻断续弦。
qíng qīng yī lù yè, wǎn jí wèi xiá tiān.
晴清依露叶,晚急畏霞天。
hé shì qiū qīng yǒng, féng shí yì qiǎo rán.
何事秋卿咏,逢时亦悄然。

“晚急畏霞天”平仄韵脚

拼音:wǎn jí wèi xiá tiān
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晚急畏霞天”的相关诗句

“晚急畏霞天”的关联诗句

网友评论

* “晚急畏霞天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚急畏霞天”出自刘禹锡的 《答白刑部闻新蝉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。