“柳岸烟昏醉里归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柳岸烟昏醉里归”出自唐代徐铉的《柳枝辞十二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ àn yān hūn zuì lǐ guī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“柳岸烟昏醉里归”全诗
《柳枝辞十二首》
柳岸烟昏醉里归,不知深处有芳菲。
重来已见花飘尽,唯有黄莺啭树飞。
重来已见花飘尽,唯有黄莺啭树飞。
分类:
《柳枝辞十二首》徐铉 翻译、赏析和诗意
《柳枝辞十二首》是唐代徐铉的一首诗词,描述了一个醉酒归途中的景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
柳岸烟昏醉里归,
不知深处有芳菲。
重来已见花飘尽,
唯有黄莺啭树飞。
诗意:
诗人醉酒后在柳树丛中归家,柳树丛中的烟雾朦胧,使他无法察觉周围的美景。当他再次清醒过来时,发现花朵已经凋谢殆尽,唯有黄莺在树上啭鸣飞翔。
赏析:
这首诗以描绘自然景物为主,通过对柳树、花朵和黄莺的描写,展示了大自然的变化和生命的流转。诗中的烟雾昏暗和醉酒状态折射出诗人内心的迷茫和不解,他错过了深处的芳菲,只能在自己醉酒的世界里感受到黄莺的歌声和飞翔。这种对醉酒状态和错过美好的反思,也可以理解为对人生短暂和岁月流转的思考。
整首诗以简洁明快的语言表达了作者对自然景物的感受和对人生的思考,展示了唐代诗人对自然的热爱和对人生的深思。同时,通过对景物的描绘和情感的抒发,也给读者带来了一种富有韵味和意境的美感体验。
“柳岸烟昏醉里归”全诗拼音读音对照参考
liǔ zhī cí shí èr shǒu
柳枝辞十二首
liǔ àn yān hūn zuì lǐ guī, bù zhī shēn chù yǒu fāng fēi.
柳岸烟昏醉里归,不知深处有芳菲。
chóng lái yǐ jiàn huā piāo jǐn, wéi yǒu huáng yīng zhuàn shù fēi.
重来已见花飘尽,唯有黄莺啭树飞。
“柳岸烟昏醉里归”平仄韵脚
拼音:liǔ àn yān hūn zuì lǐ guī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“柳岸烟昏醉里归”的相关诗句
“柳岸烟昏醉里归”的关联诗句
网友评论
* “柳岸烟昏醉里归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳岸烟昏醉里归”出自徐铉的 《柳枝辞十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。