“莫将闲梦挂烟萝”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫将闲梦挂烟萝”出自唐代徐铉的《和徐秘书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò jiāng xián mèng guà yān luó,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“莫将闲梦挂烟萝”全诗

《和徐秘书》
年少支离奈命何,悲秋怀旧苦吟多。
龙泉有气终难掩,荆玉无瑕岂惮磨。
会偶良工收杞梓,莫将闲梦挂烟萝
他年得路抟风去,肯念今朝煦沫么。

分类:

《和徐秘书》徐铉 翻译、赏析和诗意

《和徐秘书》是唐代徐铉创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
年少离家奈命何,悲秋怀旧苦吟多。
龙泉的气息终究难以隐藏,荆玉无瑕又何惧磨损。
偶尔会有善于收集杞梓(珍贵材料)的良工,不要将无意义的梦想抛挂在烟萝上。
将来的岁月如风一般离去,谁愿意珍惜当下的温暖和浮华?

诗意:
这首诗词描绘了作者对青春岁月的无奈和对生活的思考。年少时的离别和命运的束缚让他感到悲伤,他在秋天时怀旧并苦苦吟唱。诗中提到的龙泉和荆玉象征着珍贵而难以掩饰的品质,作者表达了对自身价值的思考,坚持认为即使面临磨难也会坚守原则。同时,他也提出了对于珍贵材料和梦想的珍惜,不愿将其浪费在无谓之处。最后,他呼唤人们珍惜当下,不要轻易放弃现在的美好。

赏析:
《和徐秘书》通过对离家、命运、怀旧和梦想的描绘,反映了作者对于人生价值和意义的思考。诗中运用了象征手法,将龙泉和荆玉作为隐喻,突出了珍贵品质和坚守原则的重要性。诗词的语言简练而含蓄,通过精准的词语和押韵的运用,展现了作者对于逝去时光的感慨和对未来的期待。最后两句诗以反问的方式呼唤人们珍惜当下,唤起读者对于生活的思考。

这首诗词通过精妙的表达和深刻的意境,传达了作者对于青春岁月和人生意义的思索。它以简洁而富有内涵的方式触动人心,唤起读者对于人生的思考和对于当下的珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫将闲梦挂烟萝”全诗拼音读音对照参考

hé xú mì shū
和徐秘书

nián shào zhī lí nài mìng hé, bēi qiū huái jiù kǔ yín duō.
年少支离奈命何,悲秋怀旧苦吟多。
lóng quán yǒu qì zhōng nán yǎn, jīng yù wú xiá qǐ dàn mó.
龙泉有气终难掩,荆玉无瑕岂惮磨。
huì ǒu liáng gōng shōu qǐ zǐ, mò jiāng xián mèng guà yān luó.
会偶良工收杞梓,莫将闲梦挂烟萝。
tā nián dé lù tuán fēng qù, kěn niàn jīn zhāo xù mò me.
他年得路抟风去,肯念今朝煦沫么。

“莫将闲梦挂烟萝”平仄韵脚

拼音:mò jiāng xián mèng guà yān luó
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫将闲梦挂烟萝”的相关诗句

“莫将闲梦挂烟萝”的关联诗句

网友评论


* “莫将闲梦挂烟萝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫将闲梦挂烟萝”出自徐铉的 《和徐秘书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。