“骑马忘归路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“骑马忘归路”全诗
商声暗起邻墙树,触景乱愁还聚。
秋又暮。
柰合造凄凉,无处无笳鼓。
狂吟醉舞。
记满帽簪花,分筹藉草,骑马忘归路。
怀人远,有恨凭谁寄语。
虚名长是相误。
天涯节序浑非旧,留得满城风雨。
心万缕。
漫自喜、孤高不惹沾泥絮。
羁怀倦诉。
好分付儿曹,耘*三径,早晚赋归去。
分类: 九日
《摸鱼子 吴门客中,九日,次魏彦文韵》邵亨贞 翻译、赏析和诗意
《摸鱼子 吴门客中,九日,次魏彦文韵》是元代诗人邵亨贞的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
雁来时、晚寒初劲,
青灯摇动窗户。
商声暗起邻墙树,
触景乱愁还聚。
秋又暮。
柰合造凄凉,
无处无笳鼓。
狂吟醉舞。
记满帽簪花,
分筹藉草,
骑马忘归路。
怀人远,
有恨凭谁寄语。
虚名长是相误。
天涯节序浑非旧,
留得满城风雨。
心万缕。
漫自喜、孤高不惹沾泥絮。
羁怀倦诉。
好分付儿曹,
耘*三径,
早晚赋归去。
诗意和赏析:
这首诗以秋天的寒冷、孤寂的境遇为背景,表达了诗人内心深处的愁思和追求自由的心境。诗中的意象和意境相互交织,通过对自然景物、个人情感和生活境遇的描绘,展示了诗人对世俗纷扰的疲倦和对追求真我自由的渴望。
诗的开头描绘了寒冷初临的晚上,一只雁飞来,窗户上的青灯摇曳不定,增添了一种寂寥的氛围。商声暗起,邻墙上的树叶轻轻摩挲,引发了诗人内心的愁思,使得他的忧愁更加聚集。诗中的秋日暮色也增添了一份凄凉之感。
诗人以狂吟醉舞来表达自己的情感,试图摆脱内心的困扰和纷乱。他将头上的帽簪花记满,将分散的思绪和情感集中于此,同时通过与自然的交融,骑马忘却回家的路途。这种放纵和追求自由的方式成为诗人跳脱世俗束缚的表达方式。
诗人寄望于向远方的人倾诉内心的感慨和怨恨,却发现虚名只会相互误解。天涯的节序已经不再是从前的样子,但留下的是满城的风雨,这里既是现实的表达,也是对自由心境的向往。
最后两句表达了诗人内心的追求和不满,他自我欣赏孤高的境遇,不愿沾染世俗琐事。羁怀已经感到疲倦,他向儿曹分付,希望耕耘三径,早晚归去,将自己的情感和理想寄托于未来。这是诗人对内心自由和真实追求的期许。
这首诗以自然景物为背景,通过描绘内心情感和生活境遇,表达了对自由、真实和追求的渴望。诗人通过狂放的举止和自在的心境,展示了对世俗束缚的疲倦和对个人内心的追求。同时,诗中运用了丰富的意象和描写手法,使得诗意更加深远和感人。整首诗流露出一种孤高的境界和对自由的向往,呈现了诗人独特的情感世界和对真我自由的追求。
“骑马忘归路”全诗拼音读音对照参考
mō yú zǐ wú mén kè zhōng, jiǔ rì, cì wèi yàn wén yùn
摸鱼子 吴门客中,九日,次魏彦文韵
yàn lái shí wǎn hán chū jìn, qīng dēng yáo dòng chuāng hù.
雁来时、晚寒初劲,青灯摇动窗户。
shāng shēng àn qǐ lín qiáng shù, chù jǐng luàn chóu hái jù.
商声暗起邻墙树,触景乱愁还聚。
qiū yòu mù.
秋又暮。
nài hé zào qī liáng, wú chǔ wú jiā gǔ.
柰合造凄凉,无处无笳鼓。
kuáng yín zuì wǔ.
狂吟醉舞。
jì mǎn mào zān huā, fēn chóu jí cǎo, qí mǎ wàng guī lù.
记满帽簪花,分筹藉草,骑马忘归路。
huái rén yuǎn, yǒu hèn píng shuí jì yǔ.
怀人远,有恨凭谁寄语。
xū míng zhǎng shì xiāng wù.
虚名长是相误。
tiān yá jié xù hún fēi jiù, liú dé mǎn chéng fēng yǔ.
天涯节序浑非旧,留得满城风雨。
xīn wàn lǚ.
心万缕。
màn zì xǐ gū gāo bù rě zhān ní xù.
漫自喜、孤高不惹沾泥絮。
jī huái juàn sù.
羁怀倦诉。
hǎo fēn fù ér cáo, yún sān jìng, zǎo wǎn fù guī qù.
好分付儿曹,耘*三径,早晚赋归去。
“骑马忘归路”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。