“超上十洲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“超上十洲”全诗
摆手行来事事休。
返照回观亲面目,无忧。
自在逍遥岂有愁。
乘此大神舟。
玉棹琼*渡正流。
剔出急波俱绝尽,机谋。
超上十洲
分类: 南乡子
《南乡子》王哲 翻译、赏析和诗意
《南乡子·物物不追求》是元代诗人王哲的作品。这首诗词表达了一种超脱尘世的心境和豁达的人生态度。
诗词以"物物不追求"作为开篇,表明诗人不追逐名利和物质财富,不被俗世的纷扰所困扰。"摆手行来事事休"一句描绘了诗人轻轻摆手,放下一切杂务,心境宁静安逸。
接下来的几句"返照回观亲面目,无忧。自在逍遥岂有愁"表现了诗人回望自己内心深处的真实面目,觉悟到人生的真谛,从而无忧无虑,自在逍遥,怀抱愉悦的心情。
"乘此大神舟。玉棹琼*渡正流。剔出急波俱绝尽,机谋。超上十洲"这几句描绘了诗人乘坐大神舟,以玉制船桨驾驶,穿越波涛,超越尘世,超脱尘域,达到了超凡脱俗的境界。
整首诗词以简洁的语言表达了诗人对拘束束缚生活的抛却,追求内心的自由和宁静。通过超越尘世的意象描写,将人生的彷徨与纷扰置于一旁,展示了一种超然物外的心态和追求内心自由的境界。
这首诗词以其深邃的诗意和超脱尘世的主题,向读者传递了一种豁达、超然的生活态度。通过舍弃物质的追求,回归内心的真实与自由,诗人表达了对人生追求的思考和超越的追求。读者在欣赏这首诗词时,可以体会到一种超越世俗、追求内心平静与自由的情感体验。
“超上十洲”全诗拼音读音对照参考
nán xiāng zǐ
南乡子
wù wù bù zhuī qiú.
物物不追求。
bǎi shǒu xíng lái shì shì xiū.
摆手行来事事休。
fǎn zhào huí guān qīn miàn mù, wú yōu.
返照回观亲面目,无忧。
zì zài xiāo yáo qǐ yǒu chóu.
自在逍遥岂有愁。
chéng cǐ dà shén zhōu.
乘此大神舟。
yù zhào qióng dù zhèng liú.
玉棹琼*渡正流。
tī chū jí bō jù jué jǐn, jī móu.
剔出急波俱绝尽,机谋。
chāo shàng shí zhōu
超上十洲
“超上十洲”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。