“捧出灵芝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“捧出灵芝”全诗
更复呼佳号重阳子,做真清真净,相从相随。
每锐仙经,长烧心炷,水火功夫依次为。
堪归一处,*然雅致,有得无遗。
偏宜用坎迎离。
聚珍宝成丹转最奇。
结玉花琼蕊,光莹透顶,碧虚空外,捧出灵芝。
定作云朋,决成霞友,自在逍遥诗与词。
盈盈处,引青鸾彩凤,谨礼吾师。
分类:
《泌园春》王哲 翻译、赏析和诗意
《泌园春》是元代诗人王哲的作品。这首诗词表达了王哲自我定位之高傲和对清雅生活的向往。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
泌园春,王哲自称知明,端正不羁,更称呼自己为重阳子,以示他对自身清高的认同。他追求真正的清净和纯粹,追随着这种追求,不受外界的干扰。每当研读仙经,他的内心就像点燃了一炷火,他将水火功夫依次运用,以达到心性的升华。他寻找一个合适的归处,那里既有雅致的环境,又能使他得到满足。他倾向于使用坎迎离的方式来获得所需,就像聚集珍宝一样,最终形成丹药,变得非常奇特。他结合了玉花和琼蕊,它们光彩照人,透过顶部,甚至超越了碧虚空间,最终呈现出灵芝。他确信自己已经成为云朋和霞友,自由自在地创作诗歌和词曲。他的存在引来了青鸾和彩凤,他怀着崇敬之心向他的师傅致礼。
这首诗词充满了王哲对高尚生活和道德修养的追求。他自视甚高,自称知明,表达了他对自己的自我认同和自信。他对心灵的净化和升华有着强烈的渴望,并通过研读仙经以及水火功夫的修行来达到这一目标。他希望找到一个适合自己的环境,追求雅致和满足,同时使用坎迎离的方式来获得需要。他将自己比作聚集珍宝成丹的过程,以此突显自己的独特性和与众不同。最后,他相信自己已经成为云朋和霞友,能够自由地创作诗歌和词曲。整首诗词充满了对美好生活和追求的向往,同时表达了对师傅的敬慕和感激之情。
这首诗词通过自我表达和对高尚生活的追求,展现了王哲的个人特质和内心世界。他对自己的定位和自我认同带有一定的自负,但也表现出他对道德修养和清雅生活的追求。他将自己的修行比作聚集珍宝成丹的过程,以此突显自己的独特性和卓越之处。整首诗词流畅而富有意境,通过描绘自然景物和神话元素,展示了王哲对高尚生活和自由创作的渴望。整体上,这首诗词传达了作者对美好生活和追求的向往,以及对道德修养和师傅的敬慕之情。
“捧出灵芝”全诗拼音读音对照参考
mì yuán chūn
泌园春
wáng zhé wéi míng, zì chēng zhī míng, duān zhèng bù jī.
王哲惟名,自称知明,端正不羁。
gèng fù hū jiā hào chóng yáng zi, zuò zhēn qīng zhēn jìng, xiāng cóng xiāng suí.
更复呼佳号重阳子,做真清真净,相从相随。
měi ruì xiān jīng, zhǎng shāo xīn zhù, shuǐ huǒ gōng fū yī cì wèi.
每锐仙经,长烧心炷,水火功夫依次为。
kān guī yī chù, rán yǎ zhì, yǒu de wú yí.
堪归一处,*然雅致,有得无遗。
piān yí yòng kǎn yíng lí.
偏宜用坎迎离。
jù zhēn bǎo chéng dān zhuǎn zuì qí.
聚珍宝成丹转最奇。
jié yù huā qióng ruǐ, guāng yíng tòu dǐng, bì xū kōng wài, pěng chū líng zhī.
结玉花琼蕊,光莹透顶,碧虚空外,捧出灵芝。
dìng zuò yún péng, jué chéng xiá yǒu, zì zài xiāo yáo shī yǔ cí.
定作云朋,决成霞友,自在逍遥诗与词。
yíng yíng chù, yǐn qīng luán cǎi fèng, jǐn lǐ wú shī.
盈盈处,引青鸾彩凤,谨礼吾师。
“捧出灵芝”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。