“来往晴空碧落中”的意思及全诗出处和翻译赏析

来往晴空碧落中”出自元代王哲的《黄鹤洞中仙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lái wǎng qíng kōng bì luò zhōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“来往晴空碧落中”全诗

《黄鹤洞中仙》
此个真真也。
莹彻灵台也。
出入虚无缥缈间,骑风马。
信任飘飘也。
占得惺惺也。
光耀明明也。
来往晴空碧落中,乘云马。
自在逍遥也。

分类: 洞中仙

《黄鹤洞中仙》王哲 翻译、赏析和诗意

《黄鹤洞中仙》是元代诗人王哲的作品。这首诗词描绘了一个仙境中的神奇景色和仙人自在逍遥的生活。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

黄鹤洞中的仙境,
真实而又神奇。
明亮透彻的灵台,
宛如水晶般清澈透明。
往来于虚无缥缈之间,
骑着风马飞翔。
信任满怀,飘飘然而去。
洞中光芒璀璨明亮,
照耀着四周的一切。
在晴朗的天空与碧落之间穿梭,
乘坐着云彩般的马儿。
自在而逍遥,随心所欲。

这首诗词以幻境为背景,通过描绘黄鹤洞中的仙境景色和仙人的自由自在的生活,表达了对自然、对追求自由的向往。诗人通过运用意象和意境的手法,将读者带入一个超脱尘世的境界,感受到自由和宁静的美好。

诗词中使用了丰富的意象和比喻,如灵台、风马、云马等,通过这些形象的描绘,展示了仙境的神奇和诗人的遨游之态。同时,通过反复使用的“也”字,使诗词呈现出一种重复、律动的感觉,增加了诗意的张力和节奏感。

通过赏析这首诗词,我们可以感受到作者对自由、自在生活的向往和追求,同时也体味到了诗人对幻境、仙境的美好描绘。这首诗词以其华美的语言和优美的意境,为读者带来了一种超然尘世的感受,让人心生向往和遐想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来往晴空碧落中”全诗拼音读音对照参考

huáng hè dòng zhōng xiān
黄鹤洞中仙

cǐ gè zhēn zhēn yě.
此个真真也。
yíng chè líng tái yě.
莹彻灵台也。
chū rù xū wú piāo miǎo jiān, qí fēng mǎ.
出入虚无缥缈间,骑风马。
xìn rèn piāo piāo yě.
信任飘飘也。
zhàn dé xīng xīng yě.
占得惺惺也。
guāng yào míng míng yě.
光耀明明也。
lái wǎng qíng kōng bì luò zhōng, chéng yún mǎ.
来往晴空碧落中,乘云马。
zì zài xiāo yáo yě.
自在逍遥也。

“来往晴空碧落中”平仄韵脚

拼音:lái wǎng qíng kōng bì luò zhōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来往晴空碧落中”的相关诗句

“来往晴空碧落中”的关联诗句

网友评论


* “来往晴空碧落中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来往晴空碧落中”出自王哲的 《黄鹤洞中仙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。